Exemplos de uso de "himself" em inglês

<>
Surveillance confirmed that Michael Wilson left the hotel at midnight by himself. Система видеонаблюдения подтвердила, что Майкл Уилсон покинул отель в полночь один.
Crossed Northern Boulevard all by himself. Пересек Северный бульвар совершенно один.
Besides, there's a whole bunch of folding tables he needs to set up at the farm, And seriously doubt that Clark can carry all of them by himself. И потом, на ферме нужно расставить кучу складных столиков, и я очень сомневаюсь, что Кларк один с этим справится.
Two of the Walkers are destroyed, one by Luke Skywalker’s Snowspeeder squadron, and another by Luke himself. Повстанцы уничтожают два шагохода. Один становится добычей эскадрильи снежных спидеров Скайуокера, а один Люк уничтожает лично.
Havel defied his misfortune by establishing himself during the 1960s as one of Europe's leading playwrights, only to become a pariah again after the Soviet-led invasion of Czechoslovakia crushed the "Prague Spring" reform movement in 1968. Гавел бросил вызов своим неудачам, утвердившись в 1960-х годах как один из ведущих европейских драматургов, лишь затем чтобы вновь стать отверженным после того, как в 1968 г. в ходе возглавляемого Советами вторжения в Чехословакию было подавлено реформаторское движение "Пражская весна".
Popov armored himself in defiance. Попов открыто демонстрировал неповиновение.
Tom has to protect himself. Том вынужден защищаться.
This is Joe Kittenger himself. Это - Джо Киттингер.
So Mitchell never killed himself. Значит, Митчелл не кончал жизнь самоубийством.
Thomas forced himself on me. Томас хотел взять меня силой.
The coward chose to save himself. Трус решил спасти свою шкуру.
He been bigging himself up again? Опять перетрудился в качалке?
Brown steps in and adjusts himself. Браун разминается и выбирает позу для удара.
Josh, he must be beside himself. Должно быть, Джош совсем разбит.
A gaunt, glinty-eyed Lucifer himself. Изможденный, с мерцающими глазами Люцифера во плоти.
I don't think Branch killed himself. Я не думаю, что Бранч совершил самоубийство.
Right where a shooter would brace himself. Прямо там, где стрелок мог прислониться.
Did John Middleton force himself on you? Джон Миддлтон взял вас силой?
My master keeps the secret to himself. Мой господин никому не раскрывает тайну.
Not shut himself away in esoteric research. А не станет углубляться в узкоспециальные исследования.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.