Exemplos de uso de "historic responsibility" em inglês com tradução "историческая ответственность"

<>
Traduções: todos6 историческая ответственность6
Quite simply, the historic responsibility for the planet’s future rests on the shoulders of us all. Проще говоря, историческая ответственность за будущее планеты ложится на плечи каждого из нас.
Today, Yellen’s historic responsibility is to increase inflation and prevent it from ever falling again to dangerously low levels. Сегодня историческая ответственность Джанет состоит в том, чтобы увеличить инфляцию и защитить ее от возможности нового падения снова на опасно низкие уровни.
In the 1980s, Volcker’s historic responsibility was to reduce inflation and prevent it from ever rising again to dangerously high levels. В 1980-х годах историческая ответственность Волкера состояла в том, чтобы уменьшить инфляцию и предотвратить ее новое повышение к опасно высоким уровням.
It will have to take account of its historic responsibility for today's global warming, of size of population, and of present economic strength. Ему придется учесть свою историческую ответственность за глобальное потепление, численность населения и состояние экономики на сегодняшний день.
It is our duty to make it a genuine test of our collective will and our historic responsibility regarding the Palestinian issue, in word and in deed alike. Наша обязанность состоит в том, чтобы сделать ее подлинным испытанием нашей коллективной воли и показателем нашей исторической ответственности в отношении палестинского вопроса как на словах, так и на деле.
Mindful of its resolution 2001/1, in which it emphasizes the historic responsibility for slavery and colonialism and requests all countries concerned to take initiative which would assist, notably through debate on the basis of accurate information, in the raising of public awareness of the disastrous consequences of periods of slavery and colonialism, учитывая свою резолюцию 2001/1, в которой она подчеркнула историческую ответственность за рабство и колониализм и просила все соответствующие страны предпринять инициативы, которые способствовали бы, в частности путем обсуждения на основе достоверной информации, осознанию общественным мнением пагубных последствий периода рабства и колониализма,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.