Exemplos de uso de "hives" em inglês

<>
And the most cohesive hives won, just as Darwin said. Самый сплочённый улей победил, как и говорил Дарвин.
Has my son got hives? У моего сына крапивница?
Human groups may look like hives for brief moments, but they tend to then break apart. Человеческие группы могут выглядеть как улей в какой-то момент, но они имеют обыкновение распадаться.
You have hives and insomnia. У тебя крапивница и бессонница.
So you think that Keck tried to kill his boss to cover up poisoning a few bee hives? Думаешь, Кек пытался убить своего босса, чтобы прикрыть отравление пары пчелиных ульев?
And I got covered in hives. И подхватил крапивницу.
The little worker bees that sacrificed themselves to protect their hives - the ultimate example of animal goodness - kept Darwin up at night. Маленькие рабочие пчелы, жертвующие собственной жизнью, чтобы защитить свой улей - наивысший пример великодушия среди животных - не давали Дарвину покоя.
Too bad line that give her hives. Жаль, что она не покрывается крапивницей ото лжи.
It happened again about 120 or a 140 million years ago when some solitary wasps began creating little simple, primitive nests, or hives. Она повторилась 120-140 миллионов лет назад, когда некоторые отдельные осы начали строить маленькие, простые, примитивные гнёзда или ульи.
Pulmonary edema doesn't give you hives. Легочный отек не дает нам крапивницу.
Once several wasps were all together in the same hive, they had no choice but to cooperate, because pretty soon they were locked into competition with other hives. Когда несколько ос оказались вместе в одном улье, у них не было другого выхода, кроме как сотрудничать, потому что довольно скоро они были вынуждены соперничать с другими ульями.
In 20 days, my hives will be gone. За 20 дней у меня пройдёт крапивница.
When I put that carton in Keck's smoker, I was in my right mind, just like I was when I saw him put those mites in my hives. Когда я положил картон в дымарь, я был в здравом рассудке, как тогда, когда я увидел, что он подкладывает клещей в мои ульи.
So, it was the hives that caused the shut down. Итак, причиной была крапивница.
Anyway, the day of the wedding, I broke out in hives. В общем, в день их свадьбы у меня был приступ крапивницы.
When I get stressed, I get hives in very strange places. Когда я волнуюсь, у меня появляется крапивница.
Now that I think about it, it would be good for my hives. Сейчас, когда я вспомнила, мне бы хорошо помогло от моей крапивницы.
they were protecting their hive. они защищали собственный улей.
We collect the nectar, take it back to the hive, and make honey, and we pollinate along the way, help the world, like bees. Собираем нектар, относим его в улей и делаем деньги, а по пути мы опыляем, помогаем миру, как пчёлы.
And their hive contained special individuals: blood relatives. А в их улье находились особые индивидуумы — родственники по крови.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.