Exemplos de uso de "hof" em inglês com tradução "хоф"

<>
Arrival at the Hotel Deutscher Hof Прибытие в отель Дойче Хоф
Extension of E 441 to Hof. Удлинение Е 441 до Хофа.
And what's she doing in Hof? А что она делает в Хофе?
I called Ute, but she's in Hof. Я звонил Уте, но её нет в Хофе.
Motorcade from the airport to the Hotel Deutscher Hof Кортеж из аэропорта в отель Дойче Хоф
I live on a beach south of Haifa, Hof HaBonim. Я живу на пляже южнее Халифы, Хоф ХаБоним.
Mr. Hof (Netherlands): I am speaking on behalf of the European Union. Г-н Хоф (Нидерланды) (говорит по-английски): Я выступаю от имени Европейского союза.
26 Source: interview with Arale Tsur, Chairman of the Hof Aza [settler] Regional Council, 27 February 2000. 26 Источник: интервью с Председателем Регионального совета Хоф Аза [поселенцев] г-ном Арале Цуре, 27 февраля 2000 года
Mr. Hof (Netherlands) said that various revisions had been made to the draft resolution to address the concerns of some delegations. Г-н Хоф (Нидерланды) говорит, что, с тем чтобы учесть озабоченности некоторых делегаций, в данный проект резолюции были внесены различные поправки.
Mr. Hof (Netherlands): At the 55th meeting of the Third Committee, on 24 November, my delegation made several revisions to draft resolution A/C.3/58/L.66. Г-н Хоф (Нидерланды) (говорит по-англий-ски): На 55-м заседании Третьего комитета 24 ноября моя делегация внесла несколько изменений в проект резолюции А/C.3/58/L.66.
Mr. Hof (Netherlands), speaking on behalf of the European Union, said that it voted against any motion for adjournment as a matter of principle, considering the practice to be incompatible with promoting dialogue. Г-н Хоф (Нидерланды) говорит, что Европейский союз, от имени которого он выступает, принципиально голосует против какого-либо перерыва в прениях, считая, что подобная практика противоречит духу диалога.
Mr. Hof (Netherlands), speaking on behalf of the European Union, asked what measures should be taken at the national, regional and international levels to remedy the lack of data on violence against women. Г-н Хоф (Нидерланды), взяв слово от имени Европейского союза, спрашивает, какие меры следует принять на национальном, региональном и международном уровне для того, чтобы восполнить недостаток информации по вопросу насилия в отношении женщин.
Mr. Hof (Netherlands), speaking on behalf of the European Union and of the sponsors, expressed his appreciation to the delegation of Myanmar for its constructive attitude during the informal consultations on the draft resolution. Г-н Хоф (Нидерланды), выступая от имени Европейского союза и авторов, выражает свою признательность делегации Мьянмы за ее конструктивную позицию в ходе неофициальных консультаций по этому проекту резолюции.
Mr. Hof (Netherlands), speaking on behalf of the European Union, said that the right of peoples to self- determination was a pillar of international law which remained relevant and deserved close attention from the international community. Г-н Хоф (Нидерланды), выступая от имени Европейского союза, говорит, что право народов на самоопределение- это опора международного права, которая сохраняет свою значимость и заслуживает пристального внимания со стороны международного сообщества.
The Working Party endorsed the proposal by Germany, as suggested by the Ad Hoc Meeting on the AGR of 6 May 2003, to extend the E 441 to Hof (New overall reference: E 441: Chemnitz-Plauen-Hof). Рабочая группа одобрила, согласно рекомендации Специального совещания по СМА от 6 мая 2003 года, предложение Германии, направленное на удлинение маршрута Е 441 до Хофа (новое общее обозначение: Е 441: Хемниц- Плауэн- Хоф).
Mr. Hof (Netherlands), speaking on behalf of the European Union, asked in what way the Working Group could ensure that the human person remained the central focus of development and could facilitate individuals'enjoyment of the right to development. Г-н Хоф (Нидерланды) от имени Европейского союза спрашивает, каким образом Рабочая группа могла бы содействовать тому, чтобы человеческая личность оставалась центральным фактором процесса развития, а также способствовать осуществлению права каждого на развитие.
Mr. Hof (Netherlands), speaking on behalf of the European Union, said that the European Union wished to reaffirm its commitment to the elaboration of an international convention, which would help shape international opinion and would be an agent for change over the coming years. Г-н Хоф (Нидерланды), выступая от имени Европейского союза, говорит, что Европейский союз хотел бы вновь подтвердить свою приверженность делу разработки международной конвенции, которая поможет сформировать международное мнение и будет являться фактором, способствующим осуществлению перемен в будущем.
Mr. Hof (Netherlands), referring to the impact of globalization on the implementation of the Plan of Action adopted at the Copenhagen World Summit for Social Development, asked the Director of the Division for Social Policy and Development whether the best practices adopted by Governments to achieve the Copenhagen goals had already been identified. Г-н Хоф (Нидерланды), упоминая о воздействии глобализации на осуществление Плана действий, принятого на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития в Копенгагене, спрашивает Директора Отдела социальной политики и развития, выявлен ли уже передовой опыт в деятельности правительств по достижению поставленных в Копенгагене целей.
Mr. Hof (European Union), mentioning several resolutions that the Committee was to consider during the current session, reaffirmed the European Union's interest in the role played by special rapporteurs and independent experts and noted that the Union had been in favour of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 presenting his report at the previous session. Г-н Хоф (Европейский союз), перечислив несколько резолюций, которые Комитет должен рассмотреть на нынешней сессии, подтверждает интерес со стороны Европейского союза к той роли, которую играют специальные докладчики и независимые эксперты, и отмечает, что Союз был за то, чтобы Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека на палестинских территориях, оккупируемых с 1967 года, представил свой доклад на предыдущей сессии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.