Exemples d'utilisation de "hold" en anglais

<>
We'll hold a PTA meeting. Мы проведем родительское собрание.
Hold the bridge, port side! Удерживайте мостик, левый борт!
Hold the dressing right here. Держи перевязку прямо тут.
At least Mom can hold a conversation. Мама хоть может поддерживать разговор.
Analyzing cargo hold ion values. Анализирую ионное содержание судна.
Every year they hold nationwide conferences, roundtables and workshops. Ежегодно ими проводятся всеукраинские конференции, «круглые столы», семинары-практикумы.
Placing a mailbox on hold Помещение почтового ящика на хранение
We hold that he is not guilty. Мы считаем, что он не виновен.
Secure the hold, Mr. Hayes. Проверьте трюм, Мистер Хаес.
Now it has hold of Bay Ly, too. Теперь в его власти и Бэй Ли, тоже.
Hold on to the rope. Держись за верёвку.
Hold items for a specific period. Элементы будут храниться в течение определенного периода времени.
No interest paid on amounts we hold for you. Проценты не начисляются на суммы, которые мы храним для вас
Hold on to your sleigh bells, Bucko. Придержи свои санки, Букко.
It would be an honour to hold our party here. Для нас большая честь устроить приём тут.
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
This is the wushu finger hold. Это захват пальцев в ушу.
Hold your horses there, Alphonse. Попридержи коней, Альфонс.
In the meantime, by appointing an archconservative as his education minister, he is supplementing his military-laden new guard with mid-level officials who hold rabidly isolationist and imperialist views. Между тем, назначив архиконсерватора министром образования, он дополняет свою новую гвардию, переполненную военными, чиновниками среднего звена, придерживающихся фанатично изоляционистских и империалистических взглядов.
Actually, these usually hold six pieces of toast. Очень актуально, вместится шесть ломтиков тоста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !