Exemplos de uso de "honoured guests" em inglês
In this way the opening meeting, the 1083rd plenary meeting held on Wednesday, 23 January 2008, was an important event with two honoured guests, His Excellency Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations, and Mr. Abdelwaheb Abdallah, the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Tunisia.
Так, капитальным событием у нас стало вводное 1083-е пленарное заседание в среду, 23 января 2008 года, когда мы принимали двух почетных гостей: Генерального секретаря Организации Объединенных Наций его превоходительство г-на Пан Ги Муна и министра иностранных дел Тунисской Республики г-на Абдельвахеба Абдаллу.
The distinguished delegates would be our most honoured guests at our anniversary memorial ceremonies.”
Уважаемые делегаты были бы самыми почетными нашими гостями на наших юбилейных мемориальных церемониях ".
We are also honoured by the presence of our other distinguished guests.
Для нас также является большой честью присутствие других наших высоких гостей.
We are greatly honoured by the presence at this commemorative ceremony of many distinguished guests.
Присутствие на этой памятной церемонии столь многих уважаемых гостей для нас большая честь.
Yes, they seem to think I should be quite honoured to be sacrificed to the thing.
Да, кажется, они думают, что это большая честь - быть принесенной в жертву твари.
The Bishop of Rome was the Pope, honoured in the West as successor to the Apostle Peter.
Епископом Рима был Папой Римским, которого чтят на западе как преемника апостола Петра.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
This hotel has accommodations for 1000 guests.
Гостиница располагает номерами на тысячу посетителей.
Guests always bring delight; if it is not when coming, then it is when leaving.
Гости всегда приносят радость; если не приходом, то уходом.
Mr Merdle, I should be happy - honoured - to put myself and my fortune in your hands.
Мистер Мердл, я буду рад, почту за честь отдать себя и мою судьбу в Ваши руки.
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей.
I come as the honoured messenger, sir, of the duchess of Devonshire.
Честь имею, сэр, я от герцогини Девонширской.
I'm honoured you risk your honour by seeing me to the gate unaccompanied.
Я считаю это честью, что вы рискуете честью, провожая меня до ворот одна.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie