Exemplos de uso de "horseback" em inglês com tradução "верхом"
They have horseback riding and jet skiing.
У них есть прогулки верхом на лошадях и водные мотоциклы.
Young boys on horseback, riding through town shooting stagecoaches.
Мальчишки верхом на лошади проезжали через город, стреляя, по-моему, в дилижансы.
I invited you for a ham sandwich and a horseback ride.
Я пригласил тебя на сэндвич с ветчиной и прогулку верхом.
Chimpanzees on horseback, machine-gun-wielding gorillas, and scholarly orangutans undoubtedly make for good theater.
Шимпанзе верхом на лошадях, гориллы с автоматами, учёные орангутанги – всё это, несомненно, хорошо подходит для шоу.
We're on horseback, riding through the heart of hell to save a man from certain death.
Мы скачем верхом на лошади сквозь сердце ада чтоб спасти человека от неминуемой смерти.
We had a sudden urge to go horseback riding, and you did say that we would be welcome anytime.
Нам вдруг захотелось покататься верхом, а ты говорил, что нам здесь рады в любое время.
Hey, speaking of horseback riding - why don't you hop on and I'll race you to the finish.
Кстати, о скачках верхом - почему бы тебе не запрыгнуть, и я домчу тебя до финиша.
On 9 December, armed men on horseback attacked a commercial vehicle convoy carrying people and medical and other supplies near Runju Runju in the Sirba area (Western Darfur).
9 декабря близ Рунджу-Рунджу в районе Сирба (Западный Дарфур) вооруженные мужчины верхом на лошадях напали на коммерческую автоколонну, в которой находились люди и медицинские и другие грузы.
And I'm guessing if you're that good a shot on horseback, well then a ranch hand all tied up must be like shooting a fish in a barrel.
И я полагаю, что если вы верхом так хорошо выстрелили, то связанного рабочего подстрелить было легче легкого.
Eight years later, when they discovered there was a plot to kill him, they dressed him up like a beggar and snuck him out of the country on horseback, and took the same trip that Tamdin did.
Восемь лет спустя, когда выяснилось, что существует заговор и его хотят убить, его переодели в нищего, и тайком вывезли из страны, верхом на лошади, он прошел тем же путем, которым прошла Тамдин.
However a study commissioned by Government in 1985 revealed that the residents of the CKGR had abandoned the traditional nomadic hunter gatherer way of life (hunting on foot with bows and arrows) in favour of a sedentary lifestyle and hunting with traps, spears, dogs, and guns, on horseback and occasionally motor vehicles.
Однако в результате проведенного по заказу правительства в 1985 году исследования оказалось, что жители ПЗЦК фактически отказались от традиционного образа жизни кочевников-охотников и собирателей (пешая охота с использованием лука и стрел) в пользу оседлого образа жизни и ведения охоты с использованием капканов, копий, собак и ружей, обычно верхом на лошади, а иногда и с помощью автотранспортных средств.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie