Exemplos de uso de "hostage" em inglês com tradução "заложник"
Armed hijacking of a Police vehicle, hostage taking.
Разворот муниципального автобуса под угрозой оружия, захват заложников.
The mere threat could have held the Syrian government hostage.
Сама угроза могла бы удерживать сирийское правительство в заложниках.
Well, the hostage they let go was Herman Gluck, 73.
Они отпустили заложника, зовут Герман Глюк, 73 года.
We thought maybe those Kappa Taus were holding you hostage.
Мы думали, что возможно те из Каппа Тау держали тебя в заложниках.
What is the difference, Holy Father, between hostage and legate?
В чем разница, Святой Отец, между заложником и легатом?
We have reason to believe that Lorelei has taken a hostage.
У нас есть основания полагать, что Лорелей взяла заложника.
The employee was taken hostage, suffered a heart attack and died.
Этот сотрудник был взят в заложники, перенес инфаркт и скончался.
This is the situation room, ma 'am, during the hostage mission.
Это оперативный штаб, мэм, во время спасения заложников.
Diplomatic relationships in East Asia have long been held hostage by history.
Дипломатические отношения в Восточной Азии уже давно являются заложниками истории.
LOD were holding source code from Symantec 'hostage', asking for ransom money.
Группа LOD держала в заложниках исходный код фирмы Symantec и требовала от нее выкуп.
She holds the judge hostage while you look round for things to steal.
Она держит судью в заложниках, пока ты ищешь, чего бы стащить.
Nasrallah's power base is now a hostage of Hezbollah's good behavior.
Теперь политическая поддержка Насроллы является заложником хорошего поведения Хезболлы.
These pirates currently hold more than a dozen ships hostage in Somali ports.
В настоящее время эти пираты держат заложниками более дюжины кораблей в сомалийских портах.
We have a botched bank robbery that's morphed into a hostage situation.
У нас тут неудавшаяся попытка ограбления банка, которая трансформировалась в проблему захвата заложника.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie