Exemplos de uso de "households" em inglês

<>
American households are saving again. Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения.
30 percent of our households gave. 30 процентов американских семей пожертвовали деньги.
My family and our households are settled. Моя семья и наши хозяйства в порядке.
tax cuts that overwhelmingly benefited the wealthiest households. снижение налогов, от которого в наибольшей степени получили выгоду самые богатые.
What information did you get about the households? Какую информацию Вы выяснили о домочадцах?
US households will have to start saving again. Семьям в США снова придётся экономить.
Or consider bankruptcies and defaults by households and firms. Или рассмотрите банкротства и неплатежи со стороны семей и фирм.
About half of them live in smallholder farming households. Около половины из них живут в мелких фермерских хозяйствах.
Huge spending increases were directed at farmers and households. Огромное увеличение затрат коснулось фермеров и семейных бюджетов.
But JGBs are mostly purchased by domestic organizations and households. Однако правительственные бонды Японии в основном покупают местные организации и семьи.
In 1950, fewer than 8% of American households owned a TV; В 1950 г. менее чем у 8% американских семей был телевизор;
He demos Dollar Street, comparing households of varying income levels worldwide. Он представляет "Долларовую улицу", как визуальное средство сравнения семей в разных странах с разным уровнем дохода.
A frightening 15% of households reported symptoms likely related to typhoid. Пугающие 15% семей сообщили о симптомах, скорее всего имеющих отношение к тифу.
Uncertainty bred fear, causing banks, businesses, and households to hoard cash. Неопределённость вызывала страх, вынуждая банки, компании и семьи накапливать наличность.
Higher real interest rates discourage credit-financed purchases by households and businesses. Более высокие процентные ставки не благоприятствуют совершению покупок семьями и бизнесом за кредитные средства.
Another route to improve consumption could be to offer households greater support. Другим способом увеличить потребление могло бы стать предложение увеличить поддержку семей.
Chinese households do save a lot, about one quarter of their income. Китайские семьи действительно делают много сбережений – около четверти своего дохода.
On the contrary, a high level of indebtedness now afflicts US households. С другой стороны, американские семьи в настоящее время обеспокоены высоким уровнем задолженностей.
technology, competition, and a new economic culture for government, households and business. технология, конкуренция, и новая экономическая культура правительств, граждан и предприятий.
Japanese households hold savings of about ¥1.1 trillion in net monetary assets. Японские семьи хранят сбережения в сумме около 1,1 триллионов иен в чистой денежной массе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.