Exemplos de uso de "housekeeping service" em inglês

<>
One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service. Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу - нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму.
After I got your message, I had housekeeping do an early turndown service on Damien's room. После того, как я получил твое сообщение, уборщица пораньше прибрала комнату Дэмиена.
We just had housekeeping call and ask about turndown service. Мы позвонили от лица обслуги и поинтересовались о подготовке постели.
The point is if all the conveniences are connected through software to one central computer, once the hacker's inside the system, he can create orders for room service, housekeeping, laundry pickup. Суть в том, что, если все удобства объединены с помощью программы на одном главном компьютере, стоит хакеру попасть в систему, он может создавать заказы доставки в номер, горничных, прачечной.
Housekeeping instructions and terminal settings are collected in the "Tools" menu. В меню "Сервис" объединены служебные команды и настройки терминала.
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
As any seasoned banker knows, a well-managed bank should undertake internal "stress tests" regularly as a matter of good housekeeping. Любому опытному банкиру прекрасно известно, что хорошо управляемый банк должен регулярно проводить внутренние "стресс-тесты" для лучшего управления предприятием.
They give good service at that restaurant. В этом ресторане хорошее обслуживание.
Jackie Kennedy was forced to discuss housekeeping details with lady bird Johnson four days after the assassination of President Kennedy, and she was out of the White House within two weeks of his death. Жаклин "Джеки" Кеннеди пришлось обсуждать подробности домашнего хозяйства с Бэрд Джонсон спустя четыре дня после убийства Президента Кеннеди, и она покинула Белый дом через две недели после его смерти.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
You mean to stand there and tell me the Smart Housekeeping baby is. Так вы заявляете мне, что ребёнок "Умелого домоводства".
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
So, we think our guy lifted the master key from housekeeping. Наш парень стащил мастер-ключ у горничных.
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
If they haven't, we set up light housekeeping right here. Если нет, то мы устроим жилище прямо здесь.
I'm sorry to say, but the service isn't very good. К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
Housekeeping ER to the Suture Room, please. Сестра-хозяйка приемного отделения, зайдите в канцелярию, пожалуйста.
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
I know enough about myself to know that whatever lies in store for me it's not going to be setting up housekeeping with somebody in Tuscarora and darning socks and doing all that. Я знаю о себе достаточно, чтобы понять, что что бы ни готовила для меня судьба это не замужество в Тускароре штопка носков и всё такое.
This is room No. 1025. Room service, please. Это комната № 1025. Обслуживание номеров, пожалуйста.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.