Exemplos de uso de "houseless" em inglês

<>
Legislation in force with regard to housing, houseless individuals, municipal companies also includes: Действующее законодательство, касающееся вопросов жилищ, бездомных лиц, муниципальных компаний, включает также:
Every year from the State budget funds are granted for the construction of buildings for the houseless categories, which are bought by these families and are repaid in long-term instalments within 25 years. Ежегодно из государственного бюджета выделяются средства на строительство зданий для бездомных лиц, которые приобретаются соответствующими семьями и выплачиваются в рассрочку в течение длительного периода сроком в 25 лет.
For such a reason, many families registered on the houseless lists, as a result of the rise of interest rates for housing, cannot afford the repayment of loans, and many other families on these lists have no access to affordable houses, either by ownership or for rent. По этой причине многие семьи, зарегистрированные в списках бездомных, не в состоянии выплачивать ссуды из-за повышения процентных ставок на кредиты на жилье, а многие другие фигурирующие в этих списках семьи, не могут позволить себе жить в приемлемом по цене жилье в качестве их владельцев или съемщиков.
In Ontario, homeless people fall into three clear categories: absolute homelessness (homeless persons are defined as those sleeping rough or using public or private shelters), concealed homelessness (people who are houseless but temporarily housed with family or friends), at risk of homelessness (people who are at imminent risk of losing their housing). В Онтарио бездомные делятся на три конкретные категории: абсолютные бездомные (бездомные определяются как лица, спящие на улице или пользующиеся государственными или частными приютами), скрытые бездомные (лица, которые являются бездомными, но которые временно проживают с родственниками или друзьями), потенциальные бездомные (лица, которым непосредственно угрожает опасность потери своего жилья).
In current housing policy, all categories of the houseless are treated equally, independently from their social and economic status. В рамках проводимой в настоящее время жилищной политики все категории лиц, не имеющих жилья, имеют равные права независимо от их социального и экономического положения.
In the background of Global Shelter strategy, the National Housing Policy 1988 was formulated to eradicate houseless, to improve housing conditions of the inadequately housed and to provide a minimum level of basic services and amenities to all. На основе глобальной стратегии обеспечения жильем в 1988 году была разработана национальная жилищная политика, направленная на ликвидацию бездомности, улучшение жилищных условий тех, кто не имеет надлежащего жилья, и на обеспечение всех минимальным уровнем базовых услуг и удобств.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.