Exemplos de uso de "ideally" em inglês com tradução "в идеале"
Ideally, state and family were mirror images.
В идеале семья и государство были зеркальным отражением друг друга.
Ideally, policy debates should acknowledge this reality.
В идеале участники политических дебатов должны осознавать эту реальность.
Ideally, Asia’s farms could simply expand their production.
В идеале азиатские фермы могли бы просто увеличить объёмы производства.
Ideally, residues should be burnt in a cement kiln.
В идеале, отходы следует сжигать в печи для обжига цемента.
Ideally, it would slow to, say, 27% this year!
В идеале в этом году он должен замедлиться, скажем, до 27%!
Ideally, major powers would support efforts to strengthen the IMF.
И в идеале крупные державы должны были бы поддерживать усилия по укреплению роли МВФ.
Ideally, the subsidies will go for employing workers of all ages.
В идеале субсидии пошли бы на наем рабочих всех возрастов.
The new file ideally would only have values, and no connections.
В идеале в нем будут только значения (без подключений).
Ideally, it would affect employees and citizens by changing their expectations.
В идеале он будет оказывать влияние на работников и граждан, меняя их ожидания.
Ideally I would've garrotted him with some rusty barbed wire.
В идеале, я бы придушила его какой-нибудь колючей проволокой.
Format: .mp4 container ideally with leading moov atom, no edit lists
Формат: контейнер .mp4, в идеале с родительским атомом moov, без монтажных листов
Fiscal policy should ideally focus on tax cuts and infrastructure spending.
В идеале финансовая политика должна сосредоточиться на сокращении налогов и расходов на инфраструктуру.
Ideally, these jobs will gain more respect and remuneration in the future.
В идеале такая работа будет пользоваться в будущем большим уважением и лучше оплачиваться.
Ideally, your network hardware should be near the center of your home.
В идеале сетевое оборудование должно находиться в центре квартиры.
Protest that works must disrupt business as usual and, ideally, stop traffic.
Протест, который работает, должен подорвать обычное ведение дел и, в идеале, остановить движение.
File type: .mp4 container ideally with leading mov atom, no edit lists
Тип файла: контейнер .mp4 в идеале с родительским атомом MOV, без монтажных листов
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie