Sentence examples of "identification" in English
Translations:
all2381
идентификация540
выявление483
идентификационный304
установление личности44
опознавательный18
опознание15
опознавание13
отождествление8
other translations956
Click the Additional identification FastTab.
Щелкните на экспресс-вкладке Дополнительная идентификация.
Presently a computer information system (AFIS) is in operation for finger print-based checking and identification of individuals.
В настоящее время функционирует автоматизированная информационная система (АФИС) для проверки и установления личности лиц с помощью отпечатков пальцев.
ISO 3779 Road vehicles- Vehicle identification number (VIN)- Content and structure.
ISO 3779 Дорожные транспортные средства- Опознавательный номер транспортного средства (VIN)- Содержание и структура.
Video Identification Parade Electronic Recording.
Электронная Видео Процедура Опознания Подозреваемого с Записью.
In addition, the Serbs also flew Fulcrums, making identification in the air difficult.
Кроме того, у сербов тоже были МиГ-29, в связи с чем опознавание «свой-чужой» в воздухе было бы затруднено.
Actually he himself did not like the identification of his church with civil society.
На самом деле он сам не любил отождествление его церкви с гражданским обществом.
No information may be published in the press that would lead to the identification of the victim (section 18).
В печати не может быть опубликовано никакой информации, которая может привести к установлению личности потерпевшего лица (раздел 18).
Each approval certificate issued by a competent authority shall be assigned an identification mark.
Каждому сертификату об утверждении, выдаваемому компетентным органом, должен быть присвоен опознавательный знак.
For the men in these photographs, the primary cause of their wrongful conviction was mistaken identification.
У людей на этих фотографиях главной причиной их несправедливого приговора было ошибочное опознание.
Chapter V provides for two types of vessel monitoring systems: automatic information systems and long range identification and tracking systems.
Глава V предусматривает два типа систем мониторинга судов: автоматизированные информационные системы и системы дальнего опознавания судов и слежения за их местоположением.
If identification with the community is rejected, the government will be illegitimate in the eyes of the rejecters.
Если отождествление с сообществом отвергнуто, правительство будет незаконным в глазах отвергающих.
Timely identification of risk factors and early recognition;
своевременного выявления факторов риска и их устранения на начальном этапе;
more specific identification of the actual owner or beneficial owner both for residents and non-residents, has been determined;
введено требование о более конкретном установлении личности фактического собственника или собственника-бенефициария как для резидентов, так и нерезидентов;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert