Exemplos de uso de "ignition advance mechanism" em inglês
This can be demonstrated by a monitoring (diagnostic) programme, while modifying the signal of one of the petrol system's sensors with an impact on the injection time and on ignition spark plug advance
Это можно продемонстрировать посредством использования мониторинговой (диагностической) программы в условиях изменения сигнала, поступающего от одного из датчиков системы подачи бензина, что влияет на момент впрыска и угол опережения зажигания,
The United Nations Advance Mission in the Sudan (UNAMIS) also participated in a meeting of the Ceasefire Commission held in N'Djamena on 4 October to discuss the compliance of the parties with the terms of the humanitarian ceasefire, where they reiterated the need for establishing a mechanism on the ground to harmonize the implementation of the various security obligations of the Government of the Sudan.
Передовая миссия Организации Объединенных Наций в Судане (ПМООНС) также участвовала в заседании Комиссии по прекращению огня, проведенном в Нджамене 4 октября для обсуждения хода выполнения сторонами положений, касающихся прекращения огня в гуманитарных целях, и на этом заседании они вновь подтвердили необходимость создания на местах механизма для согласования хода осуществления различных обязательств правительства Судана в сфере безопасности.
However, the parties have not displayed sufficient interest in the Commission, nor are they yet fully utilizing the mechanism to advance the peace process.
Однако стороны не проявляют достаточного интереса к работе Комиссии и в полной мере не используют пока этот механизм для продвижения мирного процесса.
So you advance the ignition, or spark, as we call it.
Так что выставьте опережение зажигания, или искры, как мы говорим.
That resolution positioned the Trust Fund as a key mechanism with respect to the advance action to address violence against women as set out in the Beijing Declaration and Platform for Action.
В этой резолюции Фонду была отведена роль одного из ключевых механизмов в деле содействия осуществлению зафиксированных в Пекинской декларации и Платформе действий мер борьбы с насилием в отношении женщин.
The Canadian court rejected an application at the beginning of proceedings for approval of the protocol as premature, holding that the proceedings were not aimed at a global restructuring of all the applicants and that a protocol should not be used as a mechanism to relitigate issues, but to advance coordination and cooperation.
Канадский суд отклонил в начале производства ходатайство об утверждении протокола как преждевременное, считая, что данные производства не были направлены на общую реструктуризацию всех заявителей и что протокол должен не использоваться в качестве механизма для повторного разбирательства в связи с этими вопросами, но использоваться для содействия координации и сотрудничеству.
A multilateral coordination mechanism would enable these countries to harmonize their efforts, thereby boosting their capacity to advance their shared security interests, even if US resources and leadership dwindle.
Многосторонний координационный механизм позволил бы этим странам согласовать свои усилия, тем самым повышая их потенциал для продвижения их общих интересов в области безопасности, даже если ресурсы и руководство США истощаются.
Those resolutions reflected the collective concern of the international community with regard to that issue and were aimed at maintaining the international non-proliferation mechanism in order to strengthen the authority and role of the International Atomic Energy Agency and to advance diplomatic efforts to peacefully resolve the Iranian nuclear issue.
Эти резолюции отражают коллективную обеспокоенность международного сообщества в отношении этой проблемы и направлены на сохранение международного механизма нераспространения с целью укрепления авторитета и роли Международного агентства по атомной энергии и продвижения дипломатических усилий, направленных на мирное урегулирование иранской ядерной проблемы.
Well, as an arson investigator, you should know that every fire has a point of ignition.
Но как, следователь, занимающийся делами о поджогах, вы должны знать, что у любого пожара есть точка воспламенения.
In its announcement, the RAEC emphasizes that a more effective measure would have been to create a mechanism to inform the user about where the recording, categorization, and so forth of his or her personal information is being carried out.
В заявлении РАЭК подчеркивается, что более эффективной мерой было бы создание механизма информирования пользователя о том, где осуществляется запись, систематизация его персональных данных.
You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way.
Вы, однако же, не можете сказать, что цивилизация не развивается, так как в каждой новой войне вас убивают по-новому.
Not only did I have to grow up in the public eye, I had to learn how to be an efficient joke-delivering mechanism between 1975 and 1985, whilst being a star, being on television and it was really difficult.
Мне не только пришлось расти на глазах у публики, мне пришлось научиться быть эффективной машиной по доставке шуток между 1975 и 1985 годами, будучи звездой, работая на телевидении, и это было очень тяжело.
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
Конечно же я согласен, что ты должен продвигаться в жизни, добиваясь всего сам.
All the tests they've done indicate that they can use this ignition process to turn simple seawater into energy.
Испытания доказывают, что с помощью этого процесса из обычной морской воды можно извлечь энергию.
As the Head of Profi-Invest construction company, Anatoly Demyanko, told RGB, the estimate norms have been out of date for quite some time, but no other mechanism has been offered to businesses thus far.
Как рассказал "РГБ" глава строительной компании "Профи-инвест" Анатолий Демьянко, сметные нормативы давно устарели, но другого механизма бизнесу пока не предложено.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie