Exemplos de uso de "immigrants" em inglês
Many of the illegal immigrants coming to America were corn farmers in Mexico.
Большинство нелегалов, приезжающих в Америку, это кукурузные фермеры из Мексики.
He's well aware that the sheriff has started looking into the missing illegal immigrants.
Он прекрасно знает, что шериф начала разыскивать пропавших нелегалов.
But Ralph doesn 'tt stains his hands with dirty immigrants.
Но Ральф не пачкает руки об грязных эмигрантов.
An influx of illegal immigrants, mainly Muslims, only exacerbates this problem.
Приток нелегальных эмигрантов, большей частью мусульман, лишь усугубляет проблему.
Both parties share the same attitudes toward immigrants, especially Muslims, and the European Union:
Обе партии разделяют общее отношение к имммигрантам, в особенности к тем из них, которые являются мусульманами, и Европейскому Союзу:
That narrative would be far more powerful than a few tweaks to welfare rights for immigrants.
Подобные речи были бы намного более весомы, чем пощипывание социальных прав мигрантов.
Meanwhile, we have illegal immigrants doing all the work, but we don't have any robots.
Пока всё делают нелегальные мигранты, а у нас нет никаких роботов.
In fact, the share of EU immigrants in the total population is twice as high in Ireland.
В Ирландии их доля в общей численности населения вдвое выше.
The report, entitled “The integration of male and female immigrants in Switzerland”, was submitted on 22 October 1999.
Этот доклад, озаглавленный " Интеграция мигранток и мигрантов в Швейцарии ", был издан 22 октября 1999 года.
French President Jacques Chirac vehemently opposes quotas for immigrants, out of fear that such a policy would stigmatize groups.
Французский президент Жак Ширак неистово выступает против введения квот для эмигрантов, опасаясь, что такая политика могла бы опозорить группы.
That the immigrants’ son from Hoboken rose to the dizziest heights of showbiz and American society is, frankly, astonishing.
То, что выходец из иммигрантской семьи из Хобокена поднялся в шоу-бизнесе и в обществе до головокружительных высот, честно говоря, удивительно.
Failure to protect and recognize the rights of persons regarded as “illegal” immigrants made them vulnerable to all forms of exploitation.
Отсутствие защиты и бесправие мигрантов, которые считаются " нелегалами ", делает их уязвимыми перед любыми формами эксплуатации.
The detention of asylum-seekers, refugees and illegal immigrants in poor conditions and for long periods without appearing before a court;
содержанием под стражей просителей убежища, беженцев и нелегальных эмигрантов в плохих условиях и в течение длительных сроков без предоставления им возможности предстать перед судом;
Similarly, Angola and Brazil have reversed the brain drain and are receiving large flows of immigrants from their former colonial ruler, Portugal.
Аналогичным образом Анголе и Бразилии удалось развернуть направление «утечки мозгов»: в этих странах велик приток мигрантов из бывшей колониальной метрополии – Португалии.
Rather the key to success will be to make rural immigrants to Chinese cities equal citizens in terms of opportunities and public services.
Скорее всего, ключом к успеху будет устранение в китайских городах неравенства между мигрантами из сельских районов и жителями городов, с точки зрения возможностей и доступности услуг общественного пользования.
Rich countries need immigrants nowadays in order to fill the jobs that Adair Turner, in his book Just Capital, calls "high-touch" jobs.
Сегодня богатым странам мигранты нужны для того, чтобы заполнить вакансии, которые Эдеа Тернер в книге "Просто капитал" называет работой «интенсивных прикосновений» («хай-тач» по-английски, игра слов с намеком на выражение «хай-тэк» - высокие технологии).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie