Exemplos de uso de "immorality act" em inglês

<>
This package of segregationist laws included the Mixed Marriages Act of 1949 and the Immorality Act, which was intended to reinforce the segregationist thrust of government policy by illegalising all sexual contact across the colour line. В этот пакет сегрегационных законов входили Закон о смешанных браках 1949 года и Закон о безнравственности, которые были призваны усилить сегрегационную направленность политики правительства, провозгласив незаконными все сексуальные контакты между лицами различного цвета кожи.
This package of segregationist laws included the Mixed Marriages Act of 1949 and the Immorality Act of 1957, which were intended to reinforce the segregationist thrust of government policy by making illegal all sexual contact across the colour line. В этот пакет сегрегационных законов вошли Закон о смешанных браках 1949 года и Закон о безнравственности 1957 года, призванные усилить сегрегационную направленность политики правительства и провозглашавшие незаконными все сексуальные контакты между лицами различного цвета кожи.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
History is not on the side of this immorality. История не на стороне такой безнравственности.
You should act more calmly. Ты должен вести себя спокойнее.
This has been accompanied by a growing immorality of the system. Этот процесс сопровождался снижением моральности.
You may act as you wish. Делай что хочешь.
Still, to judge from most media coverage, the parallel sub-prime and packaged loan crises, which are paralyzing global finance, are entirely attributable to banks' "immorality," and are in no way due to systemic failure. Однако, судя по многочисленным освещениям в СМИ, параллельно идущие субстандартный кризис и кризис займов всецело относятся к "аморальности" банков и ни коим образом не являются следствием отказа системы.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
While few question the immorality of Serbs' behavior, future moral crusades may be more controversial. В то время, как немногие ставят под сомнение аморальность поведения сербов, дальнейшие моральные кампании могут оказаться более спорными.
It is better for you to act by legal means. Тебе лучше действовать легальными методами.
Leaving aside the immorality of this war-and immoral it is-I wish to draw attention to this increasing ability and inclination of democracies to "deal" with (meaning neutralize) public opinion. Не касаясь безнравственности этой войны - а она действительно безнравственна - я бы хотел привлечь внимание к вопросу растущей способности и желания демократий не считаться с общественным мнением.
Animals act on instinct. Животные действуют инстинктивно.
The fact that the refugees' plight was compounded by their use as political pawns for half a century is a measure of the cynicism and immorality of Arab political leadership. Тот факт, что тяжелое положение беженцев использовалось в качестве политических пешек на протяжении половины столетия, является мерой цинизма и безнравственности арабского политического руководства.
The police arrested the pickpocket in the act. Полиция арестовала карманника на месте преступления.
unlike student protesters who were basically rationalists and usually had clear demands to which the Party could respond (if it wished), Li Hongzhi's critique that contemporary Chinese life has fallen into a morass of immorality and venality brooks no easy response; в отличие от участников студенческих протестов, которые были в основном рационалистами и обычно имели четкие требования, на которые правительство могло ответить (если бы захотело), на высказывания Ли Хоньжи о том, что жизнь китайцев погрязла в трясину аморальности и продажности, не легко дать ответ;
Acids act on metals. Кислота воздействует на металлы.
Her catalogue of Mao's "correct practice" is numbing in its immorality and bloodthirstiness. Ее список "правильных действий" Мао ошеломляет своей аморальностью и кровожадностью
The killer confessed his terrible act. Убийца сознался в своём ужасном деянии.
I will not tolerate immorality or fornication. Не потерплю аморального поведения или блуда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.