Beispiele für die Verwendung von "important component" im Englischen

<>
It is an important component of foreign policy. Это является важным компонентом внешней политики.
The issue of representation is an important component of the IMF's strategic review. Проблема представительства является важной составляющей стратегического обзора МВФ.
Non-verbal signals are an important component as well. Невербальные сигналы, также являются важным компонентом.
That's a very important component of Roots and Shoots, with older kids talking to younger ones. Это очень важная составляющая работы, в особенности, когда старшие дети беседуют с младшими.
Non-verbal signals are also an important component of human communications. Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций.
That danger extends beyond 2015; nonetheless, it is an important component of the overall picture of impending crisis in the EU. Эта опасность выходит за пределы 2015 года. Тем не менее, это важная составляющая в общей картине приближающегося кризиса в ЕС.
Nonetheless, they agree that emotional intelligence is an important component of leadership. Тем не менее, они единодушны в том, что эмоциональный интеллект – важный компонент лидерства.
The national EMEP sites are an important component in EUROAIRNET, and it should be evaluated to what extent EUROAIRNET sites could be adopted as EMEP sites and vice versa, with due attention to the objectives and quality requirements of both. Национальные центры ЕМЕП являются важной составляющей сети EUROAIRNET, и следует оценить, в какой степени участки EUROAIRNET можно использовать в качестве участков ЕМЕП и наоборот, с должным учетом целей и требований, касающихся качества данных, применительно к обеим группам участков.
Solid waste recycling is an important component of sustainable solid waste management. Рециркуляция твердых отходов- важный компонент устойчивого управления твердыми отходами.
Concerned that, despite efforts by some territorial Governments to achieve the highest standard of financial supervision, the Organization for Economic Cooperation and Development has listed some Non-Self-Governing Territories as harmful tax jurisdictions, having a potentially detrimental effect on the offshore financial sector which is an important component of the economy of those Territories, будучи озабочен тем, что, несмотря на усилия правительств некоторых территорий по обеспечению высоких стандартов финансового контроля, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) отнесла ряд несамоуправляющихся территорий к числу юрисдикций с вредной налоговой практикой, что может иметь неблагоприятные последствия для оффшорного финансового сектора, являющегося важной составляющей экономики этих территорий,
Indeed, the stock market is an important component of any modern economy. В действительности рынок акций является важным компонентом любой современной экономики.
Concerned that, despite efforts by some territorial Governments to achieve the highest standard of financial supervision, the Organisation for Economic Cooperation and Development has listed some Non-Self-Governing Territories as harmful tax jurisdictions, having a potentially detrimental effect on the offshore financial sector which is an important component of the economy of those Territories, будучи озабочена тем, что, несмотря на усилия правительств некоторых территорий обеспечить высокий уровень финансового контроля, Организация экономического сотрудничества и развития отнесла ряд несамоуправляющихся территорий к числу субъектов с вредной налоговой юрисдикцией, способной нанести ущерб офшорному финансовому сектору — важной составляющей экономики этих территорий,
The argan tree is a unique, ecologically important component of southwest Morocco's arid ecosystem. Железное дерево является уникальным, экологически важным компонентом экосистемы засушливого юго-запада Марокко.
And labor income is the most important component of household earnings, the major driver of consumption spending. Тем временем, трудовой доход является наиболее важным компонентом доходов домохозяйств и основным фактором потребительских расходов.
So it is no surprise that financial inclusion of the poor has become an important component of public policymaking. Поэтому неудивительно, что финансовая вовлеченность бедных стала важным компонентом публичной политики.
Impact assessment is an important component of the armoury of evaluation tools and approaches, albeit only one among a number. Оценка эффекта — это важный компонент инструментария средств и методов оценки, пусть даже и только один из множества других.
Business linkages are an important component of building productive capacities and should form part of the Aid for Trade initiative. Деловые связи представляют собой важный компонент укрепления производственного потенциала и должны являться составной частью инициативы " Помощь в интересах торговли ".
International Development Association [IDA] assistance to India began in June 1961 and has been an important component of external assistance programme. Помощь Международной ассоциации развития (МАР) начала поступать в Индию в июне 1961 года и является важным компонентом программы внешней поддержки.
When Jacques Chirac's government decided to expound its economic co-operation with China, arms became an important component in the strategy. Когда правительство Жака Ширака решило расширить экономическое сотрудничество с Китаем, важным компонентом этой стратегии стало оружие.
Another important component of the Treaty was the establishment of nuclear-weapon-free zones, which contributed to the objective of global disarmament. Еще одним важным компонентом Договора является создание зон, свободных от ядерного оружия, которые способствуют цели глобального разоружения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.