Exemples d'utilisation de "in a casual manner" en anglais

<>
Not if you do it in a casual manner and if you mean it. Нет, если сказать как бы невзначай, и если искренне.
You and Chuck have way too much history to interact in a casual way. У тебя и Чака слишком долгая история, у вас не может быть простых отношений.
The pair of high heels under his bed, all suggesting that he was in a casual but steady relationship. Пара туфель на каблуках под его кроватью, все предполагает, что у него были нерегулярные, но постоянные отношения.
She took a casual glance at the book. Она глянула в книгу.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
We had a casual meeting on the crowded street. Мы случайно встретились на оживленной улице.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
Even a casual glance at American stock market history will show that two very different methods have been used to amass spectacular fortunes. Даже беглый взгляд на фондовый рынок покажет, что использовались два отличных друг от друга метода сколачивания состояний.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
To which I have never traveled and with which, full disclosure, I have no ties beyond a casual social acquaintance or two. Страна, куда я никогда не ездил и с которой, говорю начистоту, у меня нет никаких связей, если не считать одного-двух случайных знакомых.
My father works in a factory. Мой отец работает на заводе.
The Messaging tab provides a casual way to have professional conversations with your connections. Вкладка (Сообщения) предоставляет возможность повседневного ведения профессиональных обсуждений со своими контактами.
The typhoon moved in a westerly direction. Тайфун двинулся в западном направлении.
Were you aware that he took work as a casual labourer working as a scab collecting rubbish bags? Вы знали, что он взял работу в качестве временного работника работая как парша собирая мешки для мусора?
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
Are you hinting that we should have a casual relationship, Rae? Ты намекаешь на отношения без обязательств между нами, Рэй?
It is like looking for a needle in a haystack. Это всё равно, что искать иголку в стоге сена.
To kind of be able to relax and, you know, Literally lean back and just have a casual, fun scene Was just really refreshing. Типа, просто расслабиться, знаете, буквально откинуться и наблюдать случайную веселую сцену, было очень освежающе.
I'll get it through in a couple of minutes. Я справлюсь с этим за пару минут.
A casual shoe for yachting. Обувь для парусного спорта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !