Exemplos de uso de "in a flash" em inglês
Tap the trash icon in the lower-right corner, or long-press an item in the list, to clear your browsing history in a flash.
Чтобы мгновенно очистить историю посещенных страниц, просто нажмите на значок корзины в правом нижнем углу окна или нажмите на элемент списка и удерживайте его.
Well, it's as simple as plugging in a flash drive and hitting Enter.
Ну, это просто, нужно только вставить флэшку и нажать "Ввод".
If three people die in an aeroplane or a thousand of our worlds vanish in a flash of light it won't make the man in the moon across the galaxy bat an eyelid.
Гибель трех человек в самолете, или исчезновение тысячи наших миров в мгновение ока, не заставят человека в далекой галактике даже газом моргнуть.
In a flash, your whole life - All those days of drudgery and humiliation - Wasted.
В мгновенье ока вся ваша жизнь, все эти дни каторжного труда и унижения оказались потрачены впустую.
You know, he said that they promised to get him back on the field in a flash.
Ты знаешь, он сказал, что они обещали вернуть его на поле в мгновение ока.
They thought they were gonna be in a flash mob viral video.
Они решили, что будут участвовать во флэшмобе.
Next thing we know, she was dead and the killer was gone in a flash.
Мы и глазом не упели моргнуть, а она уже мертва, а убийца исчез.
Like upgrading a mobile phone, when people see the benefits, they will discard old models in a flash.
Как и в случае с "апгрейдом" мобильного телефона, когда люди увидят преимущества, они откажутся от старой модели в мгновение ока.
Such an approach would literally, in a flash of light, overcome many of the obstacles to discovery.
Такой подход, в буквальном смысле с быстротой молнии, поможет преодолеть многие препятствия на пути к открытию.
There're going to be times when someone makes one expression while masking another that just kind of leaks through in a flash.
Временами, лицо человека принимает одно выражение, маскируя совсем другое, проявляющееся внезапно отдельными вспышками.
It's typical of these hallucinations that they may come in a flash and disappear in a flash.
Для таких галлюцинация типично, что они могут мгновенно появляться и мгновенно исчезать.
It is slowed by the Earth’s atmosphere, but the pressure created on bigger pieces is enough to cause it to burn up in a flash of light.
Она уменьшается в результате воздействия земной атмосферы, однако напряжение, образующееся на ее крупных частях, достаточно большое для того, чтобы они сгорели, образовав при этом световую вспышку.
This Web — in which ideas, images, voices travel across our globe in a flash — is a remarkable invention that collapses both time and space.
Эта паутина, в которой идеи, изображения и голоса путешествуют по всей планете со скоростью света, является замечательным достижением, сокрушающим время и пространство.
The rights of the individual are important in a free society.
Права личности важны в свободном обществе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie