Exemplos de uso de "in all seriousness" em inglês

<>
Lynette, in all seriousness, it's your mother's wedding day. Линнет, если серьезно, Это день свадьбы твоей матери.
He will face the most difficult opening-day agenda of any president since – and I say this in all seriousness – the man who saved the Union, Abraham Lincoln. Первый день его работы на посту будет сложнее, чем у любого президента США со времен - и я говорю это вполне серьезно - человека, который спас Союз - Абрахама Линкольна.
So in all seriousness, should my kid play football? Итак, на полном серьезе, разрешить моему ребенку играть в футбол или нет?
Of course it's meant to be funny, but in all seriousness, suicidal ideation is quite common with traumatic brain injuries. Конечно, это смешно, но если серьёзно, мысли о самоубийстве совсем не редкость при травмированном мозге.
You tell a teacher that, and they'll ask you, in all seriousness, "Should we send this child to the psychologist?" Вы скажете это учителю, и он спросит вас со всей серьезностью: "Может нам отправить его к психологу?"
This joint impact assessment does not satisfy, procedurally or substantively, the specific requirement of resolution 1267 for the simple reason that it was submitted to the sanctions committee just before the submission of this draft resolution and therefore cannot, in all seriousness, be described as a periodic report to the Committee. Совместная оценка последствий — с точки зрения процедуры и существа — не отвечает конкретным требованиям резолюции 1267 по той простой причине, что она была представлена в комитет по санкциям накануне представления данного проекта резолюции, и поэтому со всей серьезностью не может быть охарактеризована как периодический отчет Комитету.
The fact that we have convened at this cradle of humanity emphasizes the obligation we all face to respond with all seriousness and urgency and to adopt a meaningful Johannesburg plan of implementation, in the interests of all humanity and our common planet. Тот факт, что мы собрались здесь, в колыбели человечества, подтверждает то, что всем нам необходимо со всей серьезностью срочно принять реальный план выполнения принятых в Йоханнесбурге решений в интересах всего человечества и нашей общей планеты.
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
The story was in all daily newspapers. История была во всех дневных газетах.
In all probability, the cabinet will fall. Со всей вероятностью кабинет министров провалится.
I saw some small animals running away in all directions. Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
He looked in all directions, but didn't see anyone. Он посмотрел во все стороны, но никого не увидел.
All in all, I thought it was a good book. В конечном счёте я подумал, что это хорошая книга.
In all likelihood, they'll be away for a week. Скорее всего, они уедут на неделю.
The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages. Глагол "быть" неправильно спрягается на всех языках.
All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region. В общем, после десяти лет поисков друг мой женился на девушке из Сланцев.
Work is all in all to me. Работа для меня всё.
In all matters, safety first! Безопасность прежде всего.
Love comes in all shapes and sizes. Любовь приходит во всех формах и размерах.
There were ten eggs in all. Всего было 10 яиц.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.