Beispiele für die Verwendung von "in bold" im Englischen

<>
Proposed amendment in bold printing: Текст предлагаемой поправки выделен жирным шрифтом:
Recommendations appear in bold text in the report. В докладе рекомендации выделены полужирным шрифтом.
New text appears in bold. Новый текст выделен жирным шрифтом.
To eliminate any ambiguity, we propose amending the text of provision 655 as follows (amendments in bold): Чтобы устранить всякую двусмысленность, мы предлагаем изменить текст положения 655 следующим образом (изменения выделены полужирным шрифтом):
Wheel characteristics (mandatory fields in bold characters) Характеристики колеса (обязательные позиции выделяются жирным шрифтом)
Words in bold indicate that you can replace the example word or phrase with similar words and get useful results. Полужирным шрифтом выделены слова, которые можно заменить аналогичными словами или фразами и получить нужный результат.
Note: New texts appear in bold in square brackets. Примечание: новый текст выделен жирным шрифтом и заключен в квадратные скобки.
Text in bold and without brackets corresponds to proposals made during the informal consultations by one or more delegations or the coordinator which found broad support on an informal and preliminary basis and/or were not opposed by any delegation. Текст, выделенный полужирным шрифтом и без квадратных скобок, означает предложения, внесенные во время неофициальных консультаций одной или несколькими делегациями или координатором, которые снискали широкую поддержку на неформальной и предварительной основе и/или не натолкнулись на возражения какой-либо делегации.
Insert the text in bold in the fourth paragraph: Включить в четвертый параграф жирным шрифтом следующий текст:
The part in bold in the middle of the page. Часть, выделенную жирным шрифтом в середине страницы.
Numbers in bold are based on data submissions from NFCs. Числа, выделенные жирным шрифтом, основываются на данных, представленных НКЦ.
Proposed deletions are crossed out and proposed additions/changes in bold. Предлагаемые изъятия вычеркнуты, а предлагаемые добавления/изменения выделены жирным шрифтом.
Publications bearing on international criminal law have been written in bold type. Публикации по международному уголовному праву выделены в тексте жирным шрифтом.
To amend proposed regulation 2 (g) as follows (added text is in bold): Внести в предлагаемое положение 2 (g) следующую поправку (добавленный текст выделен жирным шрифтом):
The salient observations, conclusions and recommendations of this report are highlighted in bold type. Основные замечания, выводы и рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, выделены жирным шрифтом.
Changes to the text of document TRANS/WP.1/2005/17 appear in bold. Изменения, внесенные в документ TRANS/WP.1/2005/17, выделены жирным шрифтом.
To facilitate the lock operational process, the following information is required (most important in bold): В целях содействия процессу работы шлюза требуется наличие следующей информации (важнейшие данные выделены жирным шрифтом):
To amend the commentary to proposed regulation 2 (g) as follows (added text is in bold): внести в комментарий к предлагаемому положению 2 (g) следующую поправку (добавленный текст выделен жирным шрифтом):
Amendments made to the original draft are marked in bold font (new text) or strikethrough (deletions). Поправки, внесенные в первоначальный проект, выделены жирным шрифтом (новый текст) или зачеркнуты (исключенный текст).
The Secretariat's comments are included in the accompanying footnotes and in square brackets in bold. Замечания Секретариата включены в сопроводительные сноски или изложены в квадратных скобках жирным шрифтом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.