Exemplos de uso de "in distress" em inglês
You knew he'd go the whole nine to rescue some damsel in distress.
Вы знали, что он пойдет до конца спасая девицу из беды.
I mean, sure, you'll be off solids for a while, but nothing says insta-couple like Matty being the knight in shining armor to your dental damsel in distress.
В том смысле, что, конечно, ты не сможешь некоторое время есть твердое, но ничего так не говорит за вашу пару, как то, как Метти повел себя, как рыцарь в сияющих доспехах, по отношению к твоим зубам, в бедственном положении.
So you quietly slipped out of bed without a shirt on to rescue a damsel in distress?
Значит, ты тихо выскользнул из кровати без рубашки, чтобы спасти девицу в беде?
So, he saves his damsel in distress from her would-be rapist and then they have sex?
Итак, он спасает барышню попавшую в беду от как бы насильника, а затем они занимаются сексом?
So, what, you're gonna lock me in a Castle Tower like I'm some damsel in distress?
И что теперь, ты заключишь меня в Башне Замка, как какую-то Спящую Красавицу?
It's not just the damsels in distress that need saving, Clark.
Спасать нужно не только несчастных барышень, Кларк.
Every self-respecting gentleman should know how in case he comes across a damsel in distress by the side of the road.
Каждый уважающий себя мужчина должен знать как в случае, если ему попадается девица в беде в стороне от дороги.
Rescue the damsel in distress from Orcs, become king, kill you both - that'll work, too.
Спасти девицу из беды от Орков, стать королем, убить вас обоих, это сработает, тоже.
Mm, maybe Batman slipped when he tried to fly in and save his mistress in distress.
Может Бэтмен подскользнулся, когда пытался взлететь и спасти свою госпожу в беде.
I guess all that's missing from this story is the girl, the damsel in distress, and the villain, but we'll get to that.
В этой истории нет лишь сказочной девицы в беде и злодея, но мы дойдем и до этого.
I'm not some damsel in distress that needs rescuing.
Я не одна из тех бедных девиц, нуждающихся в спасении.
Glenda Castillo's baby is in distress, and Glenda is severely hypertensive, showing signs of heart failure.
У Гленды Кастильо дистресс плода, у неё поднялось давление, и признаки сердечной недостаточности.
My job's rescuing damsels in distress, remember?
Моя работа - спасать барышень, попавших в беду, помнишь такое?
No damsels in distress, no pretty castles, no such thing as Robin Hood!
Нет девицы в бедственном положении, не очень замки, не существует такой вещи, как Робин Гуд!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie