Beispiele für die Verwendung von "in most cases" im Englischen

<>
The default settings work in most cases. Параметры по умолчанию будут работать в большинстве случаев.
We recommend this option in most cases. В большинстве случаев мы рекомендуем использовать этот вариант.
In most cases, though, there was no glass. Однако в большинстве случаев стекла не было.
But in most cases, this is not possible. Но в большинстве случаев это невозможно.
In most cases, neither can be remedied overnight. В большинстве случаев ни то, ни другое нельзя устранить мгновенно.
In most cases, there is no definitive answer. В большинстве случаев определенного ответа нет.
In most cases, modernization is identified with Westernization. В большинстве случаев модернизация воспринимается как вестернизация.
Well in most cases it never gets this far. Ну, в большинстве случаев дело не заходит так далеко.
In most cases, they have taken on more risk. В большинстве случаев они увеличили долю инвестиций в более рискованные активы.
"Ethnic cleansing" meant in most cases persecution and killing. В большинстве случаев этнические чистки означали преследования и убийства.
In most cases the URL will look something like: В большинстве случаев URL будет выглядеть примерно так:
In most cases this happens automatically after you go online. В большинстве случаев это происходит автоматически после подключения к Интернету.
In most cases, show the best-performing carousel cards first. В большинстве случаев мы рекомендуем показывать наиболее эффективные карточки галереи в первую очередь.
Yet, in most cases, terrorism is not rooted in insanity. И всё же, в большинстве случаев не безумие является причиной терроризма.
Yet treatment is inexpensive and, in most cases, highly effective. Впрочем, его лечение стоит недорого и, в большинстве случаев, оно высокоэффективно.
In most cases, this is the Business Connector proxy account. В большинстве случаев это учетная запись-посредник Business Connector.
It's very dangerous, very rare and fatal in most cases. Это очень редко и очень опасно, и смертельно в большинстве случаев.
In most cases, Access automatically joins related fields in a query. В большинстве случаев Access автоматически объединяет связанные поля в запросе.
In most cases we had to give in to their demands. В большинстве случаев мы были вынуждены уступить их требованиям.
In most cases terror is local in cause, action, and motivation: В большинстве случаев террор локален по своей причине, действию и мотивации:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.