Exemplos de uso de "in the affirmative" em inglês
I want you to answer in the affirmative, regardless of whether you believe that's a truthful answer.
Я хочу, чтобы вы ответили на вопрос утвердительно, независимо от того, верите вы в то, что ответ правдив.
In your case, though, I'd say that you'd earned the right to answer in the affirmative.
В вашем случае, я бы сказал, что вы заслужили право ответить утвердительно.
The International Court answered this question in the affirmative in Reparation for Injuries, supra note 40, at p.
Международный Суд утвердительно ответил на этот вопрос в деле Reparation for Injuries, supra note 40, at p.
To the question of whether we need to take further steps my delegation answers in the affirmative, because, as has been widely emphasized during this debate, there is crucial interaction between economic factors and crisis situations.
На вопрос, следует ли нам идти дальше, моя делегация отвечает утвердительно, поскольку, как широко подчеркивалось в ходе этой дискуссии, существует важная взаимосвязь между экономическими факторами и кризисными ситуациями.
As for the last two questions, concerning the situation relating to stateless persons and refugees, he believed that the proposals de lege ferenda, namely, that the questions should be answered in the affirmative, formed a useful starting point.
Что касается последних двух вопросов относительно ситуации, связанной с апатридами и беженцами, то он полагает, что полезной исходной основой являются предложения de lege ferenda, а именно о том, что на эти вопросы следует ответить утвердительно.
As to the question whether the depositary must communicate reservations to constituent instruments of international organizations not only to the organization itself, but also to all States concerned, it seemed to him from the debate that the answer should be in the affirmative.
Что касается вопроса о том, должен ли депозитарий препровождать оговорки к учредительным актам международных организаций не только самой организации, но и всем соответствующим государствам, то, по его мнению, из состоявшихся прений явствует, что на этот вопрос следует ответить утвердительно.
Mr. KNOTHE (Poland) said that his delegation had intended to answer in the affirmative to the Chairman's question on universal jurisdiction.
Г-н КНОТ (Польша) говорит, что его делегация намеревалась дать положительный ответ на вопрос Председателя об универсальной юрисдикции.
At first sight, article 20, paragraph 5, of the Convention seems to answer this in the affirmative.
На первый взгляд, из пункта 5 статьи 20 Конвенции вытекает положительный ответ на этот вопрос.
I hope and believe that we will have the strength and the wisdom to answer that question in the affirmative.
Я надеюсь и верю, что у нас хватит сил и мудрости дать положительный ответ на этот вопрос.
If the answer is in the affirmative, the claims should be considered as equivalent and receive the same treatment in insolvency proceedings.
Если на этот вопрос дан положительный ответ, то требования должны считаться эквивалентными и пользоваться одинаковым режимом в рамках производства по делу о несостоятельности.
If we answer that question in the affirmative, we will see immense potential opening up in terms of modernizing the work of the First Committee.
Если дать положительный ответ на этот вопрос, мы увидим огромный потенциал, который раскроется при модернизации методов работы Первого комитета.
The question was raised as to whether an organ that acted beyond its powers or contravened its instructions nevertheless bound the State internationally in so doing; based on article 7 of the articles on State responsibility, the answer was in the affirmative.
Был поднят вопрос о том, связывает ли все же государство в международном плане действия органа, превысившего в данном случае свои полномочия или нарушившего инструкции; исходя из статьи 7 статей об ответственности государств на этот вопрос следует дать положительный ответ.
The record would appear to be in the affirmative.
Статистические данные дают положительный ответ на этот вопрос.
Let us answer it together, and let us answer it in the affirmative.
Давайте ответим на него вместе и давайте ответим на него положительно.
If sanctions are indeed responsible for this development, one can only answer Ambassador Mahbubani's question in the affirmative.
Если это произошло действительно благодаря санкциям, то ответ на вопрос посла Махбубани был бы утвердительным.
We cannot agree with the Committee's view that the answer to this question should be in the affirmative.
Мы не можем согласиться с мнением Комитета о том, что ответ на этот вопрос должен быть положительным.
I can assure him that the answer is in the affirmative, as I noted in my introductory statement this morning.
Я могу заверить его в утвердительном ответе на этот вопрос, как я отметил это в своем вступительном заявлении сегодня утром.
If the answer to the last question is in the affirmative, please outline the crimes set out in the list?
Если ответ на последний вопрос утвердительный, то просьба в общих чертах рассказать о преступлениях, включенных в перечень.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie