Exemplos de uso de "in the sun" em inglês
But it will give legitimate expression to the will of a people long oppressed and entitled to their place in the sun.
Но и он даст угнетённому народу чувство, что и у курдов есть своё место под солнцем.
In Dubrovnik you can have lunch outside in the sun.
А в Дубровнике тепло и можно обедать в летних кафе.
"Soak it in the sun and make a groovy lemon pie" Oompah.
Вымочите это в солнце и сделайте кайфовый лимонный пирог.
Yeah, I might just risk lying out in the sun for a while.
Тогда я, пожалуй, рискну немного позагорать.
Come on, I want to stand up in the sun roof and yell bwah!
Давай, я хочу на ходу высунуться из люка и кричать!
It was a clear bright day, but there was no warmth in the sun.
Стоял ясный, погожий день, но солнце совсем не грело.
She could go to the beach, lie in the sun, hang out with friends.
Она могла бы сходить на пляж, позагорать, повеселиться с друзьями.
Yes, some plants do well in the sun and others grow better in the shade.
Некоторые растения любят солнце, другие предпочитают тень.
all groups, faiths, tastes, and ideologies survive and contend for their place in the sun.
все группы, веры, вкусы и идеологии были сохранены и заняли свое место под солнцем.
The European product is going to make it; it will have its day in the sun.
Но европейская продукция пробьется. Солнечный день наступит и для нее.
Observers might be forgiven for thinking that so-called clean technology's moment in the sun has passed.
Обозревателей можно простить за их мнение о том, что прошли времена так называемой экологически чистой солнечной технологии.
My father and 162 noble Meereenese are still nailed to those posts, carrion for vultures, rotting in the sun.
Мой отец и 162 благородных жителя Миэрина всё ещё пригвождены к столбам, их плоть терзают стервятники, и палит солнце.
All had left their homes, smallholdings and families to labour there in the sun, rain and wind, whatever God sent.
Люди оставляли свои дома, семьи, хозяйства, для работы под солнцем, дождем и ветром, которые давал Бог.
After markets focused almost exclusively on G10 currencies last week, emerging markets could have their moment in the sun this week.
После того, как все внимание было сфокусировано исключительно на валютах группы G10 на прошлой неделе, у развивающихся рынков, вероятно, будет «звездный час» на этой неделе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie