Exemplos de uso de "in-room movies" em inglês
If your device is wet, let it dry in room temperature.
Если на устройство попала влага, высушите его при комнатной температуре.
I'm in room 14, and I believe someone in the next room has an ostrich.
Я из 14-го номера, и я уверена, что у кого-то в соседнем номере страус.
He arrived at room 1044, went to open the door, he was jumped from behind by whoever was in room 1045, pushed into the room, forced to his knees and shot in the head.
Он приблизился к номеру 1044, подошел, чтобы открыть дверь, сзади на него накинулся кто-то, находившийся в номере 1045, втолкнул его в номер, заставил встать на колени и выстрелил в голову.
And unless you wish me to communicate that to the grenadier in room three, I suggest that you leave now and be gone by morning.
И если вы не хотите, чтобы я поговорил с гренадером в третьей комнате, я предлагаю вам уйти к себе прямо сейчас и покинуть нас утром.
We got a heroin detox in room 603 and meth in 412.
Героиновый детокс у нас в комнате 603, метамфетаминовый - в 412-й.
Now if you don't have power, or, God forbid, the power cuts out in the middle of surgery, this machine transitions automatically, without even having to touch it, to drawing in room air from this inlet.
Если нет электричества, или, Боже упаси, оно отключается в середине операции, этот аппарат переходит автоматически, даже без прикосновений к нему, к засасыванию воздуха из помещения через вот это отверстие.
It's rapidly metabolized, and all you have to do after six hours of being in this state of de-animation is simply put the thing out in room air, and it warms up, and it's none the worse for wear.
Он быстро метаболизируется, и все, что нужно сделать после шести часов пребывания в этом состоянии анабиоза- просто поместить тело в комнатную температуру, и она оживет, как ни в чем не бывало.
But so in here when there's electricity, the oxygen concentrator takes in room air.
Итак, когда есть электричество, кислородный концентратор всасывает воздух из помещения.
With respect to next week's activities under the presidency of Zimbabwe, I would like to announce the following: all meetings that are normally held in the Council Chamber, including meetings of the regional groups and presidential consultations, will be held in Room VII, which is situated on the third floor.
Что касается деятельности на следующей неделе под председательством Зимбабве, то я хотел бы объявить следующее: все заседания, которые обычно проводятся в зале Совета, и в том числе заседания региональных групп и председательские консультации, будут проводиться в зале VII, который расположен на третьем этаже.
Copies of proposals to draft resolution on agenda item 34 (a) submitted by delegations can be obtained in Room DC2-461 (Division for OceanAffairs and the Law of the Sea) today, 26 September 2000.
Экземпляры документа, содержащего предложения в отношении проекта резолюции по пункту 34 (a) повестки дня, представленные делегациями, можно получить сегодня, 26 сентября 2000 года, в комнате DC2-461 (Отдел по вопросам мирового океана и морскому праву).
Written requests for such tickets for the General Assembly Hall, specifying the names and titles of all attendees (including the spouse of the dignitary speaking), should be faxed to the Chief of Protocol (212 963 1921) at least one week in advance or delivered to the Protocol and Liaison Service in room S-0201.
Письменные просьбы о выдаче таких билетов в Зал Генеральной Ассамблеи с указанием имен и должностей всех гостей (включая супругу/супруга высокопоставленного оратора) следует направить по факсимильной связи начальнику протокола по крайней мере за одну неделю (телефон: 212 963 1921) или доставить нарочным в Службу протокола и связи в комнату S-0201.
Written requests for such tickets for the General Assembly Hall, specifying the names and titles of all attendees (including the spouse of the dignitary speaking), should be faxed to Chief of Protocol at least one week in advance ((212) 963-1921) or delivered to the Protocol and Liaison Service in room S-0201.
Письменные заявки на получение таких билетов в зал Генеральной Ассамблеи с указанием имени и ранга всех желающих (включая супругу (супруга) выступающего) следует направить факсом руководителю протокола по номеру (212) 963-1921 как минимум за неделю до этого или доставить в Службу протокола и связи в комнату S-0201.
However, if delegations so wish, the language versions may also be picked up tonight in Room S-2925, in the Secretariat building, in the General Assembly and ECOSOC Affairs Division.
Однако, если делегации пожелают, то его перевод на разных языках можно также получить сегодня вечером в комнате S-2925 здания Секретариата в Отделе по делам Генеральной Ассамблеи и ЭКОСОС.
Audio cassettes of the statements for the special session will be available to the media free of charge, from the United Nations Audio Library, located on the first basement concourse level, in room GA-27; fax: 963-3860; tel.
Аудиокассеты с записью выступлений на специальной сессии представители средств массовой информации могут получать бесплатно в Фонотеке Организации Объединенных Наций (United Nations Audio Library), расположенной в вестибюле на первом цокольном этаже в комнате GA-27; факс: 963-3860; тел.
Audio cassettes of the statements for the special session will be available to the media free of charge, from the United Nations Audio Library, located on the first basement concourse level, in room GA-27; tel.
Аудиокассеты с записью выступлений на специальной сессии представители средств массовой информации могут получать бесплатно в Фонотеке Организации Объединенных Наций (United Nations Audio Library), расположенной в вестибюле на первом цокольном этаже в комнате GA-27; тел.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie