Exemplos de uso de "incorrectness" em inglês

<>
In fact, the aura of political incorrectness that surrounds such terms reflects the absence of any similar organizing principle in contemporary globalized societies. По сути, политическая некорректность, которой окружены эти условия, свидетельствует об отсутствии аналогичных организационных принципов в современном глобализованном обществе.
Therefore, as we explained in our first submission, even if false declarations and incorrectness of the HS Code is not considered to be an infringement of the draft recommendation, the TIR Convention will consider it as such and will hold the TIR Carnet Holder liable. В этой связи, как мы разъясняли в нашем первом представлении, даже если поддельные декларации и неправильность кода ГС не считаются нарушениями проекта рекомендации, в соответствии с Конвенцией МДП они будут рассматриваться в качестве таковых и ответственность будет возложена на держателя книжки МДП.
On the other hand, the Special Rapporteur was not convinced by the arguments that an interpretative declaration could violate article 31 of the 1969 Vienna Convention or deprive the treaty of its object and purpose; in both cases, what was at issue was not the validity of the declaration but, at most, the incorrectness of the interpretation proposed. Впрочем, Специального докладчика не убедили доводы, согласно которым утверждалось бы, что заявление о толковании может нарушить статью 31 Венской конвенции 1969 года или лишить договор его объекта и его цели; в обоих случаях речь идет не о проблеме действительности заявления, но, самое большее, об ошибочном характере предлагаемого толкования.
On the other hand, the Special Rapporteur was not convinced by the arguments that an interpretative declaration could violate article 31 of the 1969 Vienna Convention or deprive the treaty of its object and purpose; in both cases, what was at issue was not the permissibility of the declaration but, at most, the incorrectness of the interpretation proposed. Впрочем, Специального докладчика не убедили доводы, согласно которым утверждалось бы, что заявление о толковании может нарушить статью 31 Венской конвенции 1969 года или лишить договор его объекта и его цели; в обоих случаях речь идет не о проблеме допустимости заявления, но, самое большее, об ошибочном характере предлагаемого толкования.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.