Exemplos de uso de "inequalities" em inglês com tradução "неравенство"

<>
Some are even reducing inequalities. Некоторые из них даже сокращают неравенство.
It would not eliminate huge inequalities. Он не устранил бы огромного социального неравенства.
Achieve gender equality and reduce inequalities; добиться гендерного равенства и снизить все виды неравенства;
Even within countries, massive inequalities remain. Массовое неравенство остается даже в пределах самих стран.
Such inequalities have been analyzed since the 1980s. Такого рода неравенства были проанализированы начиная с 1980 годов.
Internal and international inequalities have been increasing at breakneck speed. Внутреннее и международное экономическое и финансовое неравенство растет с головокружительной скоростью.
and prevent already-disturbing income and wealth inequalities from growing worse. а также предотвратить дальнейшее усиление неравенства доходов.
They may arise from explicit legal inequalities in status and entitlements. Они могут возникать из явного правового неравенства в статусе и правомочиях.
Did Deng Xiao Peng foresee the vast inequalities that would result? Предвидел ли Ден Сяо Пин возникновение неравенства в обществе в результате такой политики?
So there is a spirit of equality, combined with deep inequalities. Дух равенства перемешивается с глубоким неравенством.
International inequalities, while large three decades ago, have worsened ever since. Международное неравенство, уже бывшее значительным тридцать лет тому назад, только усугубилось с тех пор.
Fortunately, inequalities can often be reduced considerably without spending much money. К счастью, неравенство часто можно значительно сократить, не тратя много денег.
It may well be true that Brexit will exacerbate these inequalities. Весьма вероятно, что Брексит лишь усилит это неравенство.
Yet post-conflict employment policies almost always neglect so-called “horizontal inequalities.” Между тем, политика в сфере занятости, проводимая после конфликтов, почти всегда игнорирует проблему так называемого «горизонтального неравенства».
Social inequalities heightened, and last year Brazil suffered blackouts and electricity rationing. Социальное неравенство усилилось, и в этом году в Бразилии происходили отключения электроэнергии, и введена ее нормированная подача.
rising joblessness, widening social inequalities, and the emergence of new economic powers. возрастающая безработица, расширяющееся социальное неравенство и появление новых экономических сверхдержав.
And reducing gender inequalities also reduces income inequality, allowing for more sustainable growth. Кроме того, сокращение гендерного неравенства снижает неравенство в уровне доходов, что открывает путь к более устойчивому росту экономики.
Inequalities faced by girls and young women in African education cannot be erased overnight. Неравенства, с которыми сталкиваются девочки и молодые женщины в системе образования Африки, не могут быть стерты в одночасье.
The Bologna process, which is international, aims in particular at eliminating inequalities related to sex. Болонский процесс, имеющий международный характер, направлен, в частности, на ликвидацию неравенства по признаку пола.
In the inter-war period, capitalism seemed doomed by intolerable inequalities, deflation, and mass unemployment. В межвоенный период казалось, что капитализм обречён из-за нестерпимого неравенства, дефляции и массовой безработицы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.