Exemplos de uso de "inertia" em inglês

<>
Overcoming inertia will not be easy. Преодолеть инерцию будет непросто.
Headform mass and moment of inertia Масса и момент инерции модели головы
Such factors of inertia are systemic: Эти факторы инерции носят системный характер:
Inertia was not always Israel's way. Инерция не всегда была политикой Израиля.
This inertia has nothing to do with ideology. Эта инерция не имеет ничего общего с идеологией.
But in this force field, you have no inertia. Но в этом силовом поле у тебя нет инерции.
In these circumstances, policy inertia is not an option. В данных обстоятельствах инерция экономической политики – неподходящий вариант.
Smugness, complacency, or inertia replace the former drive and ingenuity. Самодовольство, благодушие или сила инерции приходят на смену порыву и изобретательности.
But the real cause is the inertia of state control. Но реальная причина лежит в инерции государственного контроля.
But the risks of inertia seemed to be even higher. Однако, по-видимому, риск инерции был еще выше.
Now, however, the region's political inertia has been disrupted. Теперь, однако, удалось нарушить политическую инерцию в этом регионе.
We talked about inertia and organ donations and checking the box. Мы поговорили об инерции и о донорстве органов и проставлении галочек.
So the smaller you make R, the more dramatically the inertia reduces. Уменьшая R, мы значительно уменьшаем и инерцию.
The euro will likely survive the year, inertia being what it is. Евро, вероятно, переживет этот год, и причиной будет инерция.
Europeans are completely unprepared to defend themselves, owing to inertia, complacency, and lassitude. Европейцы совершенно не готовы защищаться самостоятельно из-за инерции, беспечности и апатии.
One reason for this inertia can be found in Libya's prevailing political culture. Одну из причин этой инерции можно найти в сложившейся политической культуре Ливии.
The Greek “program” is just another incarnation of Europe’s rose-tinted policy inertia. Греческая “программа”, это просто еще одна реинкарнация Европейской розовой политики инерции.
we must conquer the inertia that moves us towards old thinking - and old alliances. мы должны преодолеть инерцию, которая тянет нас к старому мышлению - и старым альянсам.
The one that's the most important is the inertia or the resistance to motion. Самый главный из них - это инерция или сопротивление движению.
In these circumstances, the transatlantic alliance survives less from genuinely shared interests than from inertia. В таких обстоятельствах трансатлантический альянс продолжает выживать больше благодаря инерции, а не действительно общим интересам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.