Exemplos de uso de "inexhaustible energy" em inglês

<>
The sun is a nearly inexhaustible energy source, while energy stored in the form of chemical bonds – like those found in fossil fuels – is accessible, efficient, and convenient. Солнце является почти неисчерпаемым источником энергии, а хранение энергии в виде химических связей ? как и в случае с ископаемыми видами топлива ? является доступным, эффективным и удобным.
I've discovered a new and inexhaustible source of energy. Я обнаружил новый, неистощимый источник энергии.
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
If your opponent is more technologically sophisticated than you but you greatly outnumber them (as Iran outnumbered Iraq and the Soviet Union outnumbered Nazi Germany), and have an essentially inexhaustible quantity of poorly educated, poorly trained, and poorly armed young men, it is perfectly rational to use this fact to your advantage. Если ваш противник превосходит вас в технике, но у вас гораздо больше людей (как Иран превосходил по численности Ирак, а Советский Союз нацистскую Германию), то есть, если у вас просто таки неисчерпаемый источник слабо образованной, плохо подготовленной и отвратительно вооруженной живой силы, состоящей из молодежи, то будет вполне рационально использовать сей факт к вашей выгоде.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
How will we feel if our spouse starts spending too much time with an inexhaustible robotic lover? Что мы будем чувствовать, когда наша вторая половина начнёт проводить слишком много времени с неутомимым механическим любовником (любовницей)?
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
I think he was hoping to develop an inexhaustible power source. Полагаю, он надеялся найти неистощимый источник энергии.
He is full of energy. Он полон энергии.
To succeed, however, the government will have to slay two dragons at once: The incompetence of Greece’s public administration and the inexhaustible resourcefulness of an oligarchy that knows how to defend itself – including by forging strong alliances with the troika. Однако, чтобы добиться успеха, правительству придется убить двух драконов сразу: некомпетентность государственного управления Греции и неисчерпаемую находчивость олигархии, которая знает, как себя защитить – в том числе, путем налаживания прочных альянсов с тройкой.
We must develop renewable energy sources. Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.
Nuclear-weapons enthusiasts seem to have an inexhaustible appetite for bad arguments. Кажется, что у сторонников ядерного оружия есть неисчерпаемая нужда в плохих аргументах.
Engineers are crazy about solar energy. Инженеры без ума от солнечной энергии.
The state financed their purchases and investment projects with seemingly inexhaustible oil revenues. Государство финансировало свои покупки и инвестиционные проекты, казалось бы, неисчерпаемыми нефтяными доходами.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Confronting the growing challenge means that humanity can no longer afford to ignore the inexhaustible resource found in the organic material that the sun provides each day through photosynthesis. Посмотреть в лицо этой обостряющейся проблеме – значит признать, что человечество не может больше пренебрегать неисчерпаемым ресурсом в виде органической материи, образование которой ежедневно обеспечивает солнце посредством фотосинтеза.
Do you have enough energy? У вас достаточно энергии?
There's an inexhaustible supply of programs out there. Там существуют бездонные запасы программ.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
the discovery of inexhaustible gold mines in California." открытие неиссякаемых золотых шахт в Калифорнии".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.