Exemplos de uso de "inherent risk" em inglês

<>
Traduções: todos10 неотъемлемый риск2 outras traduções8
Transactions in other jurisdictions include an inherent risk. Определенная доля риска является неотъемлемой частью проведения коммерческих операций в другой юрисдикции.
8. You acknowledge the inherent risk that communications by electronic means: 8. Вы признаете риски, присущие электронной коммуникации:
It might be prudent to consider those with the greater inherent risk as candidates for 8 per cent of original investment, rather than 10 per cent. Компании, характеризующиеся большим внутренне присущим им риском, будет благоразумнее рассматривать в качестве кандидатов на 8, а не 10 процентов первоначально рассчитанного инвестиционного фонда.
In its report, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions agreed with the Board that inadequate inventory record keeping carried with it an inherent risk of financial loss to the Organization. Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам в своем докладе согласился с мнением Комиссии, заключающимся в том, что ненадлежащая практика учета материальных ценностей сопряжена с неотъемлемо присущим ей риском финансовых потерь для Организации.
Unchecked, large financial firms will be able to tap bond markets for decades to come at rates just above what the government pays, regardless of the inherent risk of their asset positions. Теперь понятно, что налогоплательщик всегда будет присутствовать, чтобы гарантировать выплаты держателям облигаций.
In regard to such risk factors as the number of sites operating in extreme circumstances, the nature of UNHCR activities, staff rotation and the number of temporary staff in over 100 countries, there was an inherent risk of fraud. Такие факторы риска, как число точек, функционирующих в исключительных обстоятельствах, характер деятельности УВКБ, ротация сотрудников и численность временного персонала в более чем 100 странах, неизбежно сопряжены с риском мошенничества.
While it might not seem fair to say you can’t show something because of what viewers might do in response, we draw the line at content that intends to incite violence or encourage dangerous or illegal activities that have an inherent risk of serious physical harm or death. Не беремся утверждать, что в вашем видео есть сцены, которые теоретически зрители не захотят повторить. Тем не менее, мы не допускаем к показу материалы, провоцирующие насилие, а также совершение опасных или незаконных действий, способных привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
"The ruble is closely correlated with oil prices and so it is important to take that effect because if you buy a supermarket or a bank, you have the risks inherent to a supermarket or a bank and on top of that you have the inherent risk in the currency which is tied to oil." — Курс рубля тесно связан с ценами на нефть, и это важно учитывать, потому что если вы покупаете банк или супермаркет, вы сталкиваетесь с рисками, присущими владению супермаркетом или банком, но главным образом вы сталкиваетесь с риском, присущим валюте, которая привязана к нефти».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.