Exemplos de uso de "injecting" em inglês com tradução "введение"

<>
We could minimize the damage by injecting ice water into his abdominal cavity. Мы могли бы свести к минимуму ущерб введением ледяной воды в брюшину.
Yesterday, he was observed injecting his groin with anaesthetic - an attempt to regain some self control. Вчера он был замечен за введением в свой пах обезболивающего, в попытке вернуть некоторый самоконтроль.
In the past, the government dealt with the problems that these liabilities caused for the banking system by injecting funds into the banks. В прошлом, правительство решало проблемы банковской системы, которые возникли за счет этих обязательств, путем введения средств в банки.
Among the primary health consequences of injecting drug use are the transmission of hepatitis B and C, HIV and other blood-borne diseases. Одним из главных медицинских последствий парентерального введения наркотиков является передача гепатита В и С, ВИЧ и других трансфузионных инфекций.
Secondly, recognizing that injecting drug use is a main driver of the epidemic, the Government has recently taken the bold step of addressing those problems. Во-вторых, сознавая, что внутривенное введение наркотиков является одним из главных факторов эпидемии, правительство недавно сделало смелый шаг в решении этих проблем.
A 2007 UNAIDS report noted that injecting drug use has emerged as a new factor for HIV infection in Mauritius and that national strategies on HIV in prison settings were being endorsed. В докладе ЮНЕЙДС за 2007 год отмечается, что инъекционное введение наркотиков стало новым фактором распространения ВИЧ на Маврикии и что ведется разработка национальных стратегий профилактики ВИЧ в пенитенциарных учреждениях102.
HIV, which causes acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), is transmitted mainly through sexual contact and injecting drug use; but once an individual is infected, the progression from HIV infection to full-blown AIDS is faster when opportunistic infections are present (Muller and others, 1999; Cohen and Miller, 1998). ВИЧ, который вызывает синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД), передается главным образом половым путем и через внутривенное введение наркотиков; однако после инфицирования того или иного человека переход от стадии инфицирования ВИЧ к заболеванию СПИДом на зрелой стадии происходит быстрее при наличии условно-патогенных инфекций (Muller and others, 1999; Cohen and Miller, 1998).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.