Exemplos de uso de "insinuation" em inglês
He has promoted the quack idea that vaccines cause autism, and has masterfully deployed the suggestio falsi – for example, his insinuation that climate change is a Chinese hoax designed to cripple the American economy.
Он продвинул шарлатанскую идею о том, что вакцины вызывают аутизм, и мастерски развернул suggestio falsi – например, его инсинуация о том, что изменение климата является китайской мистификацией, призванной подорвать американскую экономику.
So when his own son became Prime Minister, and his daughter-in-law, Ho Ching, took the helm at Temasek, one of the state’s huge investment companies, any insinuation that they had done so on anything other than their own merit was unacceptable.
По этой причине, когда его сын стал премьер-министром, а невестка Хо Чин возглавила Temasek (одну из огромных государственных инвестиционных компаний), любые инсинуации, будто они добились этого не из-за своих достоинств, а по каким-либо иным причинам, считались не приемлемыми.
My interviewer was kinetic, taking over the dialogue with insinuations and personal interventions.
Мой интервьюер был очень динамичным, прерывал диалог инсинуациями и личным вмешательством.
It is the insinuation that people who criticize the Israeli government are therefore guilty of condoning violence against homosexuals in other parts of the Middle East.
Сам намек, что люди, которые критикуют правительство Израиля, таким образом, виновны в попустительстве насилия против гомосексуалистов в других частях Ближнего Востока, тревожит намного больше.
On the contrary, between classes, during breaks in field training, and in other informal settings, some of our instructors - typically older, more experienced interrogators - let it be known through insinuation and innuendo that we could have the guards beat uncooperative subjects.
Наоборот, между занятиями, во время перерывов в полевых учениях и в другой неформальной обстановке некоторые из наших инструкторов - обычно старшие по возрасту, более опытные следователи - давали нам понять при помощи намёков и недомолвок, что мы можем просить охранников, чтобы те избивали арестованных, не желающих сотрудничать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie