Verwendungsbeispiele von "insists" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Yet the Bush administration insists: И тем не менее администрация Буша настаивает:
He insists we go through the front. Он настаивает на парадном входе.
Geist insists upon possession of the ear. Гайст настаивает на владении ухом.
India’s government insists that it is prepared. Правительство Индии настаивает, что оно готово.
She insists on the marital fidelity of 51. Она настаивает на супружеской верности 51-го.
But he insists he identified his daughter's body. Но он настаивает на том, что опознал её тело.
Hap insists you call me if you need anything. Хэп настаивает, чтобы вы звонили, если вам что-то понадобится.
Indeed, Shell insists that Nigeria owes it $385 million more. Ведь Shell настаивает, что Нигерия должна ей еще $385 млн.
He refuses to stand on ceremony, insists on the familiar. Он отказывается от церемоний, настаивает на знакомство.
More than ever, Europe insists on its integrity, its exclusiveness. Более чем когда бы то ни было, Европа настаивает на своей целостности, своей исключительности.
Dismissing complaints, Zuma insists, “There’s no cloud around me.” Несмотря на жалобы, Зума настаивает: «У меня на небосклоне нет облаков».
NATO theoretically insists that its members meet minimal democratic standards. Теоретически НАТО настаивает на том, чтобы его члены соответствовали неким минимальным демократическим стандартам.
He also insists that the local schools teach the FraFra language. Он также настаивает на том, чтобы в местных школах детей обучали языку фрафра.
Despite this, Ayman insists, "I want to be an educated person. Несмотря на это, Айман настаивает на своём:
She insists on wearing those cheap feather things in her ears. Она настаивает на том, что носит такие дешевые пуховые вещи на ее ушах.
The A G insists I let Bunting go, drop all charges. Генеральный прокурор настаивает, чтобы я Бантинга отпустили - снимите все обвинения.
Our client insists that he took it with him into the hotel room. Наш клиент настаивает, что он взял его с собой в отельный номер.
Perhaps, as the opposition insists, it would demonstrate a clear victory for Odinga. Возможно, он продемонстрировал бы явную победу Одинга, как на этом настаивает оппозиция.
“Brexit means Brexit,” Theresa May, the United Kingdom’s new prime minister, insists. «Брексит означает Брексит», ? настаивает Тереза Мэй, новый премьер-министр Соединенного Королевства.
The chubby kid begins to squirm, Yakimenko insists, and the video cuts off. Круглолицый паренек начинает увиливать, Якеменко настаивает, и на этом запись обрывается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!