Exemplos de uso de "inspection chamber" em inglês
The statements made by Mr. Blix and by Mr. ElBaradei in this very Chamber on 27 January show that a unique inspection mechanism has been deployed in Iraq which has everything it needs to ensure compliance with resolution 1441 (2002) and other Security Council resolutions.
Выступления г-на Бликса и г-на эль-Барадея в этом Зале 27 января показали, что в Ираке развернут уникальный инспекционный механизм, который обладает всем необходимым для обеспечения выполнения резолюции 1441 (2002) и других решений Совета Безопасности.
If anybody in the Chamber or outside has any doubt about that conclusion, then I commend to them the so-called clusters report on the outstanding issues concerning Iraq's proscribed weapons programme, which, as a member of the commission behind the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission, I have already had the privilege of reading.
Если кто-нибудь в этом зале или за его стенами хоть сколько-нибудь сомневается в правильности такого вывода, то тогда я рекомендую им так называемый доклад о категориях нерешенных вопросов, касающихся иракских программ в области запрещенных вооружений, который я как член комиссии, стоящей за комиссией Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям, уже имел привилегию прочесть.
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
Грузовики не смогли пройти проверку, но водители всё равно на них выехали.
The Chamber of Commerce recommends that this document be viewed in digital form so that its integrity is safeguarded and the signature remains verifiable.
Торговая палата рекомендует просматривать этот документ в цифровой форме, чтобы обеспечить сохранность его целостности и возможность проверки подлинности подписи.
The Netherlands Chamber of Commerce Business Register extract
Выписка из реестра Торгово-промышленной палаты Нидерландов
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order.
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно.
A similar study by the U.S. Chamber of Commerce earlier this year showed that Virginia had lower state and local business taxes and an overall better business tax climate than Maryland.
Похожее исследование Торговой палаты США ранее в этом году показало, что в Вирджинии ниже налоги для предпринимателей по штату и на местном уровне и, в целом, более благоприятный климат в том, что касается налогов для предпринимателей, чем в Мэриленде.
Our inspection of supplied goods revealed considerable defects in the workmanship.
Наш контроль поступления товаров установил значительные недостатки в исполнении.
The human rights activist-chairman of the local committee "vanished" from the new lists, yet one of his opponents turned up despite the fact that in May of 2013 the federal Public Chamber expelled him for unethical behavior.
Из новых списков "пропал" правозащитник-председатель местной комиссии, зато оказался один из его оппонентов, несмотря на то что в мае 2013 года федеральная Общественная палата исключила его за неэтичное поведение.
On closer inspection of your invoice we found that you made a mistake.
При проверке Вашего счета мы установили, что у Вас произошла ошибка.
In the Public Chamber they came to the conclusion that the leadership of the local committee ignored the problems of inmates.
В Общественной палате пришли к выводу, что руководство местной комиссии игнорировало проблемы заключенных.
"Egypt today is a civil, national, constitutional and modern state," Morsi, wearing a blue business suit and a red tie, told the judges in the wood-panelled chamber where he took the oath of office.
"Сегодня Египет является гражданским, национальным, конституционным и современным государством", - сказал Мурси, одетый в синий деловой костюм с красным галстуком, судьям в обшитом деревянными панелями зале, где он принял присягу.
We reserve the right to claim compensation for all damages that may be discovered upon a more thorough inspection.
Мы оставляем за собой право потребовать возмещения убытков за все повреждения, которые могут быть обнаружены при более тщательном осмотре.
The initiative is on the legislative docket of the lower chamber.
Инициатива размещена в базе законодательной деятельности нижней палаты.
1. We don't need a separate court; we need a chamber or chambers.
1. Нам не нужен отдельный суд; нам нужна палата или палаты.
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order, for which we thank you.
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно. Большое спасибо!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie