Exemplos de uso de "interagency coordination" em inglês
Functional responsibilities of government agencies and interagency coordination mechanisms.
Функциональные обязанности правительственных учреждений и межучрежденческих координационных механизмов.
Improving interagency coordination within the United Nations system can provide a model for complex international operations.
Улучшение координации деятельности между учреждениями системы Организации Объединенных Наций может служить образцом многосторонних международных операций.
The meeting also called for the establishment of an Interagency Coordination Group to guide efforts in the fight against AMR during that two-year period.
На совещании, также было предложено на этот двухлетний период создать Межведомственную координационную группу для руководства усилиями по борьбе с AМР.
As the lead United Nations body on environment, UNEP was assigned by UN-Water, the United Nations mechanism for interagency coordination on water resources, to coordinate the provision of water quality and aquatic ecosystem data and information inputs to the United Nations World Water Assessment Programme and the second World Water Development Report.
" ООН-Водные ресурсы ", механизм Организации Объединенных Наций по межучрежденческой координации в области водных ресурсов, поручил ЮНЕП в качестве ведущего органа Организации Объединенных Наций по окружающей среде координировать предоставление данных о качестве водных ресурсов и водных экосистемах и соответствующие информационные материалы для Программы оценки водных ресурсов мира Организации Объединенных Наций и второго доклада об освоении водных ресурсов мира.
Some participants from countries with economies in transition pointed to issues that they consider of high relevance and importance for them, in particular, the transition from R & D policy to innovation policy; international cooperation and technology transfer; effectiveness and efficiency of the policy mix and the policy process; interagency coordination; coordination between public and private stakeholders.
Некоторые участники из стран с переходной экономикой указывали на проблемы, которые они считают очень актуальными и важными для себя, в особенности переход от стратегии проведения исследований и опытных разработок к инновационной стратегии; международное сотрудничество и передача технологий; действенность и эффективность комплекса стратегических мер и политического процесса; межучрежденческая координация; координация между заинтересованными сторонами из государственного и частного секторов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie