Exemplos de uso de "interdependence" em inglês

<>
The watchwords were independence and interdependence; Лозунгами были независимость и взаимозависимость;
Today, however, global economic integration and interdependence are much deeper than in the 1930's. Однако сегодня глобальная экономическая интеграция и взаимная зависимость намного глубже, чем в 1930-х годах.
Increased interdependence would make conflict unthinkable. Надежда была на то, что экономическая интеграция приведёт к большему пониманию, т.к. будет поддерживаться мириадами взаимодействий, неизбежно возникающими в результате торговли, а усиление взаимозависимости уничтожит предпосылки возникновения конфликта.
attainment, tenacity, leadership, introspection, interdependence, values. устремленность, упорство, лидерство, самоанализ, взаимозависимость, ценности.
Power arises from asymmetries in interdependence. Власть возникает в результате асимметрии во взаимозависимости.
Small Economies, Big Problems, and Global Interdependence Маленькие экономики, большие проблемы и глобальная взаимозависимость
But the term “interdependence” has different meanings. Однако термин «взаимозависимость» имеет различные значения.
Interdependence causes, rather than ends, intra-European conflict. Взаимозависимость причин не заканчивается внутри европейского конфликта.
cross-border crises sparked by EU banks' increasing interdependence. трансграничные кризисы, вызванные растущей взаимозависимостью банков ЕС.
It symbolizes multilateralism based on the notion of interdependence. Она олицетворяет собой многосторонность на основе концепции взаимозависимости.
So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments. Признанием такой взаимозависимости могут быть официальные взаимные обязательства.
Ironically, eurozone banks’ interdependence is what eventually saved the day. Ирония в том, что эта взаимозависимость банков еврозоны в конечном итоге их же и спасла.
Instead, we must find better ways to cope with energy interdependence. Вместо этого мы должны найти лучшие способы уживаться с энергетической взаимозависимостью.
The reality of the world’s epic interdependence is well known. Реальность колоссальной мировой взаимозависимости хорошо известна.
Moreover, direct investment and financial flows contribute further to economic interdependence. Кроме того, прямые инвестиции и финансовые потоки способствуют дальнейшему развитию экономической взаимозависимости.
Such an approach focuses on inclusion, interdependence, participation, and non-discrimination. Такой подход ставит во главу угла принципы всеобщего охвата, взаимозависимости, участия и недискриминации.
There is a delicate interdependence between genetic diversity and species diversity. Существует тонкая взаимозависимость между генетическим разнообразием и разнообразием видов.
But both countries now place a premium on extending their economic interdependence. Однако оба государства делают сегодня ставку на расширение экономической взаимозависимости.
It leaves little room for interdependence or an acknowledgment of individual fallibility. которая подразумевает практически полное отсутствие взаимозависимости или признания склонности индивидуума ошибаться.
You've probably heard the term "interdependence" applied to the modern world. Вы, вероятно, слышали, как термин "взаимозависимость" применяется при описании современности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.