Exemplos de uso de "interested witness" em inglês

<>
Yes, of course, Christine is an interested witness. Да, конечно, Кристина - заинтересованный свидетель.
Would you be interested in testifying for me as an expert witness? Ты можешь дать показания в качестве свидетеля-эксперта?
In case the request is submitted to the investigating judge by the defence lawyer, respective witness or any other interested person, the relevant authorities should be notified about the alleged danger for undertaking protection measures in respect of persons concerned. В том случае если ходатайство представляется следственному судье адвокатом, соответствующим свидетелем или любым другим заинтересованным лицом, соответствующие органы должны быть поставлены в известность о предполагаемой опасности с целью принятия мер защиты в отношении соответствующих лиц.
I am interested in Asian history. Я интересуюсь историей Азии.
I can bear witness to his innocence. Я могу засвидетельствовать его невиновность.
I am very interested in these stories. Мне очень интересны эти рассказы.
Have you ever been a witness in a court case? Вы когда-нибудь выступали свидетелем на судебном процессе?
Every great writer seems to have been interested in English. Кажется, все великие писатели интересовались английским языком.
The court judged that the witness committed perjury. Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания.
He is not just interested, he's crazy about it. Он не просто заинтересован, а помешан на этом.
In witness whereof, the Parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized officers as of the date first above written. В подтверждение этого, стороны, подписавшие настоящее Соглашение, поручили своим уполномоченным представителям начать его исполнение в день, указанный в начале текста Соглашения.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
In witness whereof, the parties have caused these presents to be duly executed В удостоверение сего стороны обязуются должным образом исполнить настоящий документ
Are you interested in buying an encyclopedia? Вас интересует покупка энциклопедии?
Witness my hand and official seal the date aforesaid. Прилагаю свою подпись, а должностное лицо ставит печать в вышеупомянутую дату.
Tom doesn't think I'm interested in what he does. Том не думает что я заинтересован в том что он делает.
In witness thereof, this Agreement is signed and entered into force on the date indicated below: В доказательство вышеупомянутого, это Соглашение подписано и вступило в силу на дату, указанную ниже:
I am interested in music. Я интересуюсь музыкой.
During the conversation a question arose, whether Snowden can be interrogated as a witness by the German Prosecutor's Office on the case of the possible wiretapping of the telephone of the German chancellor by U.S. intelligence agencies. В ходе беседы обсуждался вопрос может ли Сноуден быть допрошен в качестве свидетеля генпрокуратурой ФРГ по делу о возможной прослушке телефона канцлера Германии спецслцужбами США.
I am interested in this story. Я заинтересовался этой историей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.