Exemplos de uso de "intergovernmental panel on climate change" em inglês
Traduções:
todos160
межправительственная группа экспертов по изменению климата88
мгэик3
outras traduções69
In 1988, two UN Agencies established the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).
В 1988 году Межправительственная Комиссия по Изменению Климата была образована двумя отделами ООН.
UNEP actively supports the work of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and the atmosphere-related conventions.
ЮНЕП оказывает активную поддержку работе Межправительственной группы по изменению климата, а также работе, проводимой в рамках конвенций, касающихся атмосферы.
The World Meteorological Organization and the United Nations Environment Programme (UNEP) established the Intergovernmental Panel on Climate Change in 1988.
Всемирная метеорологическая организация и Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) учредили в 1988 году Межправительственную группу по изменению климата.
Intergovernmental Panel on Climate Change, Climate Change and Water, June 2008, www.ipcc.ch/ipccreports/tp-climate-change-water.htm.
Межправительственная группа по изменению климата, «Изменение климата и водные ресурсы», июнь 2008 года, www.ipcc.ch/ipccreports/tp-climate-change-water.htm.
The Copenhagen Consensus study also examined a portfolio option of the sort heralded by the United Nations’ Intergovernmental Panel on Climate Change.
В исследовании для "Копенгагенского консенсуса" также изучался "портфельный" подход, продвигаемый Межправительственной группой ООН по проблеме изменения климата.
The Intergovernmental Panel on Climate Change published its authoritative findings in 2007 and was awarded the Nobel Peace Prize for its exceptional work.
В 2007 году Межправительственная группа по изменению климата опубликовала свои авторитетные выводы и была удостоена Нобелевской премии мира за свою исключительную работу.
But Gore's fellow Nobel laureate, Rajendra Pachauri, the chair of the United Nations' Intergovernmental Panel on Climate Change, is not so sure.
Но коллега Эл Гора по Нобелевской Премии Раджендра Пачаури, председатель Межправительственной Группы Экспертов ООН по изменению климата, не так в этом уверен.
Produce relevant statistics for the use of the Intergovernmental Panel on Climate Change for its scenario development work in its fifth assessment round;
обеспечить производство релевантных статистических данных для использования Межправительственной группы по изменению климата в своей работе по подготовке сценариев в пятом цикле оценки;
I participated in the second assessment of the scientific evidence conducted by the Intergovernmental Panel on Climate Change, which perhaps made one critical mistake:
Я участвовал в подготовке второго выпуска анализа научных доказательств, проведенном Межправительственным советом по изменению климата, который, возможно, допустил единственную критическую ошибку:
The Intergovernmental Panel on Climate Change recently released alarming data on the consequences of global warming in some of the world's poorest regions.
Межправительственная Группа по Изменению Климата не так давно опубликовала тревожные данные о последствиях глобального потепления в некоторых беднейших регионах мира.
The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), the global group of experts charged with assessing the state of climate science, has been accused of bias.
Межправительственную группу экспертов по проблеме изменения климата (МГИК), задачей которой является оценка состояния климатологии, обвинили в предвзятости.
The Subsidiary Body invited the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) to contribute to the pilot assessment by preparing a technical paper and by identifying experts.
Вспомогательный орган предложил Межправительственной группе по изменению климата (МГИК) внести свой вклад в проведение этой оценки, подготовив технический документ и подобрав соответствующих экспертов.
Likewise, the Intergovernmental Panel on Climate Change, in its report entitled “Methodological and technological issues in technology transfer”, utilizes a broad definition for technologies in the forest sector.
Межправительственная группа по изменению климата в своем докладе, озаглавленном «Методологические и технологические проблемы передачи технологии», пользуется широким определением технологий применительно к лесному хозяйству.
To that end, the recent Intergovernmental Panel on Climate Change report laying out pathways for keeping the temperature rise below the 1.5°C threshold will be crucial.
В этой связи критически важным станет опубликованный недавно доклад Межправительственной группы по вопросам изменения климата, в котором описывается, как именно можно удержать рост температуры ниже порога в 1,5° по Цельсию.
Recently the headlines looked like this when the Intergovernmental Panel on Climate Change, or IPCC, put out their report on the state of understanding of the atmospheric system.
Недавно заголовки выглядели вот так, когда межправительственная экспертная группа ООН по вопросам изменения климата, или IPCC, вынесла свой доклад о степени понимания атмосферной системы.
Scientific reports — as well as the assessments of the Intergovernmental Panel on Climate Change itself — had furnished proof that climate change was due to human pollution of the atmosphere.
Научные данные- так же как и оценки самой Межправительственной группы по изменению климата- свидетельствуют, что изменение климата вызвано загрязнением атмосферы в результате деятельности человека.
According to the Intergovernmental Panel on Climate Change, millions in the region would be affected by increased precipitation intensity, rainfall variability, risk of floods, land degradation and water stress.
Согласно данным Межправительственной группы по изменению климата, миллионы жителей региона будут страдать от роста интенсивности осадков, неравномерного выпадения дождей, наводнений, деградации почвы и нехватки воды.
The United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change has been unequivocal in its insistence that reducing CO2 emissions and diminishing dependence on fossil fuels is more urgent than ever.
Межправительственная комиссия экспертов по изменению климата Организации Объединенных Наций решительно настаивает на том, что сокращение эмиссии CO2 и уменьшение зависимости от ископаемого топлива является сегодня более важным, чем когда-либо раньше.
The book includes a chapter by prominent climate economist Richard Tol, who has been a contributing, lead, principal, and convening author for the United Nations' Intergovernmental Panel on Climate Change.
Эта книга включает главу выдающегося экономиста Ричарда Тола, который был ведущим, главным автором для Межправительственной группы экспертов ООН по изменению климата.
In this regard, many Parties pointed to the need to base a shared vision on rigorous scientific information, such as that presented by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).
В этой связи Стороны отметили необходимость заложить в основу общего введения строгую научную информацию, подобную той, которая была представлена межправительственной группой по изменению климата (ГИК).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie