Exemplos de uso de "intermittent wiper" em inglês
Finally, holdings in highly cyclical industries — that is, those that fluctuate sharply with changes in the state of the business cycle — also inherently require being balanced by somewhat greater diversification than do shares in lines less subject to this type of intermittent fluctuation.
Наконец, держание акций в отраслях, отличающихся циклическим характером, состояние которых резко изменяется в зависимости от фазы цикла деловой активности, Также предполагает необходимость уравновесить его за счет несколько большей диверсификации, нежели того требуют акции, менее подверженные такого рода флуктуациям.
This difference in connection speed can cause intermittent connection and performance issues.
Это различие в скорости связи может привести к нестабильности и проблемам с производительностью.
Despite the government's intermittent anti-corruption campaigns, progress has been slow.
Несмотря на периодические антикоррупционные кампании правительства, дело продвигается туго.
Doesn't matter if it rains a little, you have a windshield wiper.
Слабый дождь не имеет значения, ведь есть стеклоочиститель.
Over the past 30 years, intermittent calls by the United States for limited political reform were largely rebuffed.
В течение предыдущих 30 лет периодические призывы США провести хотя бы умеренные политические реформы практически не были услышаны.
I still am told about this story of that single wiper design in which he participated.
Мне всё ещё рассказывают историю о том, как он сам в полной мере принимал участие в проектировании стеклоочистителя для машины.
The most immediate question concerns the possibility of another Israel-Hezbollah war, fears of which have mounted throughout this year, fueled by reports of new missile transfers to Hezbollah and intermittent threats from Israel.
Самый непосредственный вопрос касается возможности новой войны между Израилем и Хезболлой, страхи которой раздуваются весь этот год сообщениями о передачах новых ракет Хезболле и периодическими угрозами со стороны Израиля.
For example, in one rear-end collision the shaft of the windscreen wiper of the impacting vehicle penetrated the rear tank end.
Например, в одной из таких аварий стержень стеклоочистителя лобового стекла наехавшего транспортного средства пробил заднюю стенку цистерны.
In that case, Kim III may grasp at provocation in one form or another, as his father did with intermittent attacks on South Korea in recent years.
В этом случае, Ким III может ухватиться за провокации в той или иной форме, как это делал его отец, нанося периодические удары по Южной Корее на протяжении недавних лет.
Beating up people is "intermittent explosive disorder."
Избиение людей - "расстройством прерывистой вспыльчивости".
Unfortunately, with electricity supply intermittent even when available, compressor-based electric refrigerators, which consume a lot of power, have not been an option.
К сожалению, из-за перерывов в электроснабжении (даже при его наличии) компрессорные электрические холодильники, потребляющие много энергии, являются не лучшим вариантом.
Apparently, the intermittent Fiat engine in this has 1.5 litres, which begs the question, 1 5 litres of what?
Судя по всему, неустойчивый двигатель FIAT в 1,5 литра, напрашивается вопрос, 1,5 литра чего?
Acute Intermittent Porphyria has very specific triggers.
У острой перемежающейся порфирии очень специфические триггеры.
The track is lined with intermittent shoe brakes that'll stop the train in case of an emergency.
На рельсы ставят систему, которая останавливает поезд в случаи чрезвычайной ситуации.
So paralysis, arrhythmia, and intermittent abdominal pain.
Итак, паралич, аритмия и периодическая боль в животе.
We think that she's suffering from what we call intermittent explosive disorder.
Мы считаем, что она страдает от синдрома эпизодического нарушения контроля.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie