Exemplos de uso de "internal latent heat" em inglês
Latent heat at freezing temperature stated by manufacturer … … … … kJ/kg at … … … … … …°C
скрытая теплота при температуре замораживания, указанной заводом-изготовителем, … … … … … … … … … … кДж/кг при°С
L = the latent heat of vaporisation of the liquid, in kJ/kg, in the accumulating condition.
L = скрытая теплота парообразования жидкости, выраженная в кДж/кг, в условиях аккумулирования.
Exposure of the specimen to an ambient temperature of 38°C, subject to the solar insolation conditions specified in Table 6.4.8.5 and subject to the design maximum rate of internal heat generation within the package by the radioactive contents for a sufficient period to ensure that temperatures in the specimen are everywhere decreasing and/or are approaching initial steady state conditions.
помещение образца в температурную среду со значением 38°C в условиях солнечной инсоляции, указанных в таблице 6.4.8.5, и при максимальной расчетной скорости выделения внутреннего тепла радиоактивным содержимым внутри упаковки на время, достаточное для того, чтобы убедиться, что значения температуры в образце во всех местах снижаются и/или приближаются к первоначальным условиям устойчивого состояния.
Lay low in Belfast because of internal heat, and set himself up as my U S distributor, because he knew you had plans to shed the gun business.
Залечь на дно в Белфасте из-за внутренних тёрок и стать моим посредником в США, потому что он знал о твоих планах завязать с торговлей пушками.
Contaminated oils (contained within or drained from internal combustion engines and electrical, hydraulic or heat transfer equipment);
загрязненные масла (содержащиеся в двигателях внутреннего сгорания и электротехническом, гидравлическом или теплообменном оборудовании или изъятые из такого оборудования);
Also present were industry experts from the Standing Committee of the European Glass Industries (CPIV), Electricité de France (EDF), the European Association of Internal Combustion Engine Manufacturers (EUROMOT), the Polish electricity producer BOT, and the German association of electricity and heat generation (VGB).
На сессии также присутствовали эксперты от промышленности, представлявшие: Постоянный комитет Европейской федерации стекольной промышленности (ЕФСП), Французскую электроэнергетическую компанию (ЭДФ), Европейскую ассоциацию производителей двигателей внутреннего сгорания (ЕВРОМОТ), электрогенерирующую компанию Польши " БОТ " и Германскую ассоциацию производителей электроэнергии и тепла (ФГБ).
The internal temperature of one compartment shall be further reduced to-20°C or-30°C and maintained at the temperature by the addition of a balance heat which is measured and recorded.
Температура внутри одной камеры должна быть затем снижена до-20°С или-30°С и поддерживаться на этом уровне добавлением равновесного количества тепла, которое измеряется или регистрируется.
The internal temperature of the compartment with the smallest capacity evaporator unit which is determined with the test of point 3 shall be reduced to-20°C and maintained at the temperature by the addition of heat balance which is measured and recorded.
Внутренняя температура камеры с наименее мощной испарительной установкой, которая определяется путем проверки точки 3, должна быть снижена до-20°С и поддерживаться на этом уровне посредством добавления равновесного количества тепла, которое измеряется и регистрируется.
Drained equipment with liquid residues (electrical, hydraulic or heat transfer equipment, internal combustion engines, pesticide application equipment);
осушенное оборудование с остатками жидкости (электротехническое, гидравлическое или теплообменное оборудование, двигатели внутреннего сгорания, оборудование, предназначенное для применения пестицидов);
Toughened glass is produced using a manufacturing method (heat tempering) that introduces internal stresses in glass.
Для изготовления упрочненного стекла используется технологический метод (закалка), который повышает внутреннее напряжение в стекле.
In response to a question regarding the efficacy of available heat treatment methods for mills, namely external and internal heating which currently seemed to be the two primary options, the Co-Chair noted that the Committee would have a more thorough discussion of those two options in its 2006 report.
В ответ на вопрос относительно эффективности имеющихся методов тепловой обработки, применяемых на мукомольных заводах- речь идет о внешнем и внутреннем нагреве,- которые, как представляется, в настоящее время являются двумя основными вариантами, Сопредседатель отметила, что Комитет более детально рассмотрит эти два варианта в своем докладе за 2006 год.
Damage caused by excessive heat during the drying or blanching process that significantly affects the flavour, appearance or edibility of the product, like kernels with scorched or toasted parts (internal or external), or with very apparent changes in colour (grey shades)
Повреждения, вызываемые чрезмерно высокой температурой во время сушки или бланширования, которые серьезно влияют на вкус, внешний вид или пищевые качества продукта, в частности имеются в виду ядра с обожженными или подпаленными (внутренними или внешними) частями либо с явно изменившейся окраской (серый налет).
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась.
Fortunately, despite a hobbled recovery in the developed world, emerging markets in Asia, Latin America, and the Middle East have enormous latent growth potential.
К счастью, вопреки вялому выздоровлению в развитых странах мира, развивающиеся рынки Азии, Латинской Америки и Среднего Востока имеют скрытый потенциал роста.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie