Exemplos de uso de "internal roll extrusion" em inglês
You can then roll up data from a department to a legal entity for statutory reporting, and from a department to a business unit for internal reporting.
Затем можно передать сведения из подразделения юридическому лицу для предусмотренной отчетности и из подразделения в бизнес-единицу для внутренней отчетности.
the materials, dimensions, manufacturing processes (such as extrusion of moulding), colour, surface treatment, system of attachment to the helmet;
материалов, размеров, технологических процессов (таких, как штамповка профилированного материала), цвета, обработки поверхности, системы крепления к шлему;
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
For example, who would be able to predict that the Meat Roll with Walloon plums (280 roubles) was actually a carpaccio, that, moreover, was so thinly sliced that parchment paper would seem to be an outrageously thick material in comparison.
Ну кому, например, дано предугадать, что мясной рулет с валлонским черносливом (280 рублей) - на самом деле карпаччо, нарезанное к тому же так тонко, что пергаментная бумага по сравнению с ним покажется материей безобразно толстой.
According to the claimant, it entered into agreements with these customers, prior to 1990, according to which, if a customer agreed to purchase three tons of aluminium profiles, the claimant would reserve the exclusive use of the extrusion design of the moulds to the benefit of that customer.
По словам заявителя, еще до 1990 года он заключил с этими клиентами соглашения, в соответствии с которыми при даче клиентом согласия на приобретение трех тонн алюминиевых профилей тот сохранял за собой исключительное право пользования конструкцией литейных форм для экструзионного производства в своих интересах.
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась.
They are exploring how, over the next decade, they can move to a system in which drivers pay per mile of road they roll over.
Они размышляют, как в течение следующего десятилетия можно перейти к системе, при которой водители платят за каждую милю дороги, которую они проезжают.
We communicate with those charged with governance regarding, among other matters, the planned scope and timing of the audit and significant audit findings, including any significant deficiencies in internal control that we identify during our audit.
Мы осуществляем информационное взаимодействие с лицами, отвечающими за корпоративное управление, доводя до их сведения, помимо прочего, информацию о запланированном объеме и сроках аудита, а также о существенных замечаниях по результатам аудита, в том числе о значительных недостатках системы внутреннего контроля, которые мы выявляем в процессе аудита.
It is intended for internal use only and should not be disclosed.
Она предназначена только для внутреннего использования и не подлежит разглашению.
It is assumed that the results of internal testing will be counted for students of such "privileged" driving schools.
Предполагается, что ученикам таких "привилегированных" автошкол будут засчитывать результаты внутреннего тестирования.
This was a crucial element; if the engines were not turned off quickly enough, the rockets could force the lander to bounce and roll over.
Это был исключительно важный момент: если вовремя не отключить двигатели, спускаемый аппарат отскочит от поверхности и упадет на бок.
HSBC, Citigroup, JPMorgan and Credit Suisse have also launched internal probes or received requests for information from regulators, said people familiar with the situation.
HSBC, Citigroup, JPMorgan и Credit Suisse также начали внутренние проверки или получили запросы о предоставлении информации со стороны регулирующих органов, сказали знакомые с ситуацией лица.
Pilots made things up as they went along, and one pilot attempted to design a short-field landing technique by touching down while applying the brakes, with predictable results: an 800-foot landing roll accompanied by cherry-red brakes, black smoke, and flames shooting from beneath the jet.
Летчики в процессе тренировок многое придумывали сами, и один из них попытался создать методику укороченной посадки с применением тормозов. Результат был вполне предсказуем: посадка на 250 метрах с раскаленными докрасна тормозами, черным дымом из-под колес и языками пламени, выстреливавшими снизу.
The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system.
Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы.
On January 20, 1974, during a high-speed taxi test, General Dynamics test pilot Phil Oestricher applied what he thought were small control-stick inputs in the standard method used to check the airplane’s roll response.
20 января 1974 года во время пробной пробежки по ВПП летчик-испытатель компании General Dynamics Фил Эстрихер (Phil Oestricher) чуть-чуть подал ручку управления, чтобы сдержать машину и уменьшить крен.
Earlier an NSA spokesperson told ABC News the agency's internal, sensitive network was "not at all" compromised.
Ранее представитель АНБ сообщил ABC News, что внутренняя секретная сеть агентства "отнюдь не" была взломана.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie