Exemplos de uso de "internally displaced person" em inglês
And I'm an IDP, an internally displaced person, from Swat.
И я ЛПВС - лицо, перемещённое внутри страны - с района Сват.
Acute watery diarrhoea has claimed eight lives in Monroe internally displaced person camp alone, including four children under the age of five.
Вследствие появления острых диарейных заболеваний только в лагере вынужденных переселенцев в Морни умерли восемь человек, в том числе четыре ребенка в возрасте до пяти лет.
UNHCR, UNICEF and international non-governmental organization partners have also collaborated to establish child protection mechanisms within refugee camps and internally displaced person sites, including programmes of psychosocial support within these communities.
УВКБ, ЮНИСЕФ и партнеры из числа международных неправительственных организаций также проводили совместную работу по созданию в лагерях беженцев и местах размещения внутренних переселенцев механизмов защиты детей, включая программы оказания психологической поддержки этим группам населения.
Progress on durable solutions for the Kosovo internally displaced person population, in particular, is difficult and protracted, and is perhaps the most important humanitarian issue at the close of the reporting period.
Прогресс в деле поиска долгосрочных решений проблем, с которыми сталкиваются, в частности, внутренние переселенцы Косово, является сложным и длительным и, возможно, представляет собой наиболее важный гуманитарный вопрос по состоянию на конец отчетного периода.
More than 20 temporary school tents have been set up to cater for children in internally displaced person communities in the Jowhar and Merka areas, and 100 additional school tents will be erected in conflict- and flood-affected communities.
Было установлено более 20 палаток, используемых в качестве временных школ, в которые ходят дети из числа перемещенных внутри стран общин в районах Джоухара и Мерка и в общинах, пострадавших в результате конфликта и наводнения, будет установлено еще дополнительно 100 школьных палаток.
Due to the militarization of eastern Chad and the increased number of reports of recruitment occurring in and around refugee camps and internally displaced person sites, as well as circulation of firearms in the camps, UNHCR and its partners have stepped up efforts to raise awareness among refugees on the imperative of maintaining the civilian and humanitarian character of the camps and their protection under international law.
С учетом милитаризации восточных районов Чада и увеличения числа сообщений о случаях вербовки в лагерях беженцев и пунктах размещения внутренних переселенцев и прилегающих к ним районах, а также о распространении в лагерях стрелкового оружия УВКБ и его партнеры активизировали работу по разъяснению беженцам необходимости сохранения гражданского и гуманитарного характера лагерей, а также норм международного права, гарантирующих их защиту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie