Exemplos de uso de "international market" em inglês
Our national business is expanding into the international market.
Наш бизнес выходит на международную арену.
Oanda Company is a member of Forex international market and a reliable resource of currency rates.
Компания Oanda является участником международного валютного рынка Форекс и доверенным источником валютных котировок.
As Latin America, the Philippines and others abandon import substitution and adjust to the international market economy, business interests change as well.
Как и Латинская Америка, Филиппины и другие страны уходят от протекции импорта и приспосабливаются к международной рыночной экономике, соответственно и их предпринимательские интересы изменяются.
With globalization there was an increasing conviction in the 1990s that the centre-piece of development strategies should be greater openness to international market forces and competition.
По мере усиления глобализации в 1990-е годы росла и убежденность в том, что краеугольным камнем стратегий развития должна быть бо ? льшая открытость к действию международных рыночных сил и конкуренции.
iForex Company has its own dealing centre, which offers a possibility to trade in foreign currencies, including Spot and Forward operations, which are the major financial instruments at the international market Forex.
Компания iForex имеет собственный дилинговый центр, который предоставляет возможность торговли иностранными валютами, включая Спот – и Форвард – сделки, которые являются основными финансовыми инструментами на международном валютном рынке Форекс.
The Board helps to ensure that, first, the DFI is used in a transparent manner for the benefit of the people of Iraq and that, secondly, export sales of petroleum, petroleum products and natural gas from Iraq are made consistent with prevailing international market best practices.
МККС помогает обеспечить, чтобы, во-первых, средства ФРИ использовались транспарентно и на благо народа Ирака, и чтобы, во-вторых, экспортная продажа нефти, нефтепродуктов и природного газа из Ирака осуществлялась в соответствии с оптимальной современной международной практикой.
In this model, the government, while continuing to benefit from the international market, retains power over the economy's "commanding heights" through strict control over the financial sector, restrictive government procurement policies, guidance for research and development in the energy sector, and selective curbs on imports of goods and services.
При такой модели правительство продолжает извлекать выгоду из международной торговли, и при этом сохраняет власть над "командными высотами" экономики через жесткий контроль над финансовым сектором, правительственную политику ограничения потребления, руководство научно-исследовательскими работами в энергетическом секторе и выборочные ограничения на импорт товаров и услуг.
Although the existence of private companies that offer security services on the international market is not illegal in itself, it is worrisome that such companies, in the absence of national and international regulation, hire mercenaries to engage in secret and prohibited deals, involving their employees in active participation in armed conflicts, illicit arms and drug trafficking and human rights violations.
Наличие частных агентств, предлагающих на международном уровне услуги по обеспечению безопасности, само по себе не является незаконным, — обеспокоенность вызывает то, что в условиях отсутствия национальных и международных правовых рамок некоторые агентства прибегают к услугам наемников для совершения сомнительных и запрещенных сделок, предполагающих, в частности, участие этих элементов в вооруженных конфликтах, незаконной торговле оружием и наркотиками и нарушениях прав человека.
However, the prevailing view does not favour allowing the play of market forces to determine the demand and supply of mercenaries; rather, it appears to support the idea that companies that offer military security services on the international market should be regulated and monitored by the international community in order to prohibit the hiring of mercenaries to fight in armed conflicts.
Однако главным критерием является не то, что рынок сам должен регулировать спрос на наемников и предложение в этой области, а то, что регулирование и контроль за агентствами, предлагающими услуги по обеспечению военной безопасности на международном уровне должны также осуществляться на международном уровне, с тем чтобы можно было запретить найм наемников для их участия в вооруженных конфликтах.
More specifically, those practices relate to issues where inadequate attention has been or is being paid by countries, and where additional effort could enhance the control of radioactive material in scrap metal- in the areas of Prevention, Detection and Response- both domestically in a given country, and internationally where countries may be involved in the international market of scrap metal and of products produced from the processing of scrap metal.
Более конкретно, такая практика относится к вопросам, которым странами уделялось или уделяется недостаточное внимание и в связи с которыми дополнительные усилия могли бы повысить уровень контроля радиоактивного материала в металлоломе- в областях предупреждения, обнаружения и реагирования- как внутри той или иной страны, так и на международном уровне в тех случаях, когда страны могут участвовать в международной торговле металлоломом и продукцией, произведенной путем переработки металлолома.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie