Exemplos de uso de "invite ridicule" em inglês
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
Если сделаешь это, поставишь себя в неловкое положение.
He exposed himself to the ridicule of his classmates.
Он выставил себя на посмешище перед одноклассниками.
At first, the entire notion of visa-free EU access was subject to public ridicule and completely dismissed. At each stage of the process, the mockery continued.
Поначалу концепция безвизового режима подвергалась публичным насмешкам, продолжавшимся на каждой стадии процесса.
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
Мы хотим пригласить Питера в Японию в ближайшем будущем.
It is easy to ridicule this latest Eastern Partnership summit, and sadly there are good reasons for doing so.
Легко высмеивать последний саммит, но грустно, что для этого появились причины.
He was very kind to invite me to his birthday party.
Он был столь добр пригласить меня на свой день рождения.
Putin-centric political elites could never endure the humiliation and ridicule following a skillful intelligence dump of their private emails, text messages, social media posts, photos and Web browser histories.
Поэтому путиноцентричные политические элиты не выдержат тех унижений и насмешек, которые повлечет за собой грамотный «слив» спецслужбами их электронных писем, текстовых сообщений, записей в соцсетях, фотографий и историй браузеров.
Many free-market ideologues ridicule the idea that natural resource constraints will now cause a significant slowdown in global growth.
Многие идеологи свободного рынка высмеивают идею о том, что ограничения природных ресурсов теперь приведут к существенному замедлению мирового роста.
That is why the elites in general are so quick to ridicule this movement.
Вот почему элита в целом готова так быстро высмеять это движение.
To be a devoted football or basketball player in the lowest series brings ridicule rather than fame.
Если вы будете преданным футболу или баскетболу, но будете играть всю жизнь в своём дворе, над вами скорее посмеются, чем прославят.
Over the years, however, as the world economy continued to grow without interruption - and, in the current age of globalization, seemingly without limits - the dire predictions of the Club of Rome have become increasingly an object of ridicule.
Однако с течением времени, по мере того, как мировая экономика продолжала расти без перебоев, а в нынешнюю эпоху глобализации, похоже, и без пределов, мрачные предсказания Римского клуба все больше превращались в объект насмешек.
And, with such a target, it is not very difficult to poke holes and pile on the ridicule.
С такой мишенью не очень трудно возводить горы насмешек.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie