Exemplos de uso de "invitees" em inglês com tradução para o russo

<>
If your file has already been saved to the cloud, an email invitation will be sent to your invitees. Если файл уже сохранен в облаке, приглашения будут отправлены пользователям по электронной почте.
The drop-down list lets you determine whether your invitees can edit the file or only can view the file. В раскрывающемся списке можно выбрать, смогут ли приглашаемые пользователи вносить изменения в файл или только просматривать его.
On the other hand, the Manual requires that equitable geographical distribution be reflected in the final list of invitees to bid, but does not define the term “equitable” or how to achieve it in practice. С другой стороны, Руководство требует, чтобы окончательный список приглашаемых принять участие в торгах отражал справедливое географическое распределение, однако понятие «справедливое» или пути реализации этой цели на практике не определяются.
The only indications on file that provisionally registered vendors had been included in the lists of invitees were the requests to register them and/or confirmations of the registration received by the procurement officers from the Support Services Section. Единственным указанием в файле на то, что в списки приглашаемых были включены временно зарегистрированные поставщики, являлись их просьбы о регистрации и/или ее подтверждении, полученные сотрудниками по закупкам из Секции вспомогательного обслуживания.
The Board recommends that the Administration observe the technical evaluation criteria and process under the terms of solicitation documents or inform all invitees of any changes in the evaluation criteria so as to ensure the fairness, integrity and transparency of the evaluation procedure. Комиссия рекомендует администрации соблюдать критерии и процедуры технической оценки, которые определены в документах об объявлении конкурса, или информировать всех приглашаемых к участию в торгах о любых изменениях в критериях оценки в целях обеспечения справедливости, добросовестности и транспарентности при проведении оценки.
The SBI also requested the chairs of the subsidiary bodies, with the assistance of the secretariat, to ensure that invitees to a workshop represent a balanced mix of participants from Annex I and non-Annex I Parties, and a diversity of points of view. ВОО также просил председателей вспомогательных органов, при содействии секретариата, обеспечивать сбалансированное представительство на рабочих совещаниях участников из Сторон, включенных в приложение I, и из Сторон, не включенных в приложение I, а также разнообразие точек зрения.
Invitees to the campaign events are women entrepreneurs and women who want to start a business, also women selected and awarded as best entrepreneurs of the year; during the campaign, publications of most successful women business stories are produced and disseminated free of charge. Для участия в кампании приглашаются женщины-предприниматели и женщины, которые хотят открыть свое дело, а также женщины, завоевавшие звание лучшего предпринимателя года; в ходе кампании издаются и бесплатно распространяются брошюры о наиболее успешных примерах предпринимательской деятельности женщин.
In paragraph 145, the Board recommended that the Administration observe the technical evaluation criteria and processes under the terms of solicitation documents or inform all invitees of any changes in the evaluation criteria so as to ensure the fairness, integrity and transparency of the evaluation procedure. В пункте 145 Комиссия рекомендовала администрации соблюдать критерии и процедуры технической оценки, которые определены в документах об объявлении конкурса, или информировать всех приглашаемых к участию в торгах о любых изменениях в критериях оценки в целях обеспечения справедливости, добросовестности и транспарентности при проведении оценки.
On the morning of 8 May, during the first plenary meeting of the twenty-seventh special session, sections A and B on the side of the General Assembly Hall will be reserved in their entirety for the spouses of dignitaries attending the session and other high-level invitees. Утром 8 мая, в ходе первого пленарного заседания двадцать седьмой специальной сессии, боковые секции А и В в зале заседаний Генеральной Ассамблеи будут полностью зарезервированы для супруг (ов) высокопоставленных лиц, принимающих участие в сессии, и других почетных гостей.
On the morning of 19 September, during the first plenary meeting of the twenty-seventh special session, sections A and B in the boxes of seats on the side of the General Assembly Hall will be reserved in their entirety for the spouses of dignitaries attending the session and other high-level invitees. Утром 19 сентября, в ходе первого пленарного заседания двадцать седьмой специальной сессии, боковые секции А и В в зале заседаний Генеральной Ассамблеи будут полностью зарезервированы для супруг (ов) высокопоставленных лиц, принимающих участие в сессии, и других почетных гостей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!