Exemplos de uso de "invoke name" em inglês
The call on States not to invoke custom, tradition or practice in the name of religion or culture was not included, and there was no reference to relevant resolutions of the Security Council and the General Assembly.
В проект резолюции не был включен призыв к государствам не ссылаться на обычаи, традиции или практику во имя религии или культуры; кроме того, проект также не содержит упоминания соответствующих резолюций Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи.
In the Create Ad Placement form, enter a Name for your placement, information on how to invoke the ad in the Steps to Trigger Ad, and select In-stream Video as the Display Format.
В форме «Создать плейсмент рекламы» введите название плейсмента; в разделе «Шаги для запуска рекламы» введите информацию о том, как вызывается реклама; в качестве «Формата отображения» выберите «Вставка в видео».
They invoke public opinion polls, Russians’ capacity for endurance and suffering, the absence of alternative leadership, the strength of repression, and the weakness of the opposition.
Обычно они ссылаются на опросы общественного мнения, способность россиян к выносливости и страданиям, отсутствие альтернативного руководства, силу репрессий и слабость оппозиции.
“[T]hat aggression without UN authorization would be a war crime, a very serious one, is quite clear, despite tortured efforts to invoke other crimes as precedents,” he added.
«Вмешательство без санкции ООН станет военным преступлением, и очень серьезным, это ясно как день, хотя и предпринимаются вымученные попытки привести в качестве прецедентов другие преступления», добавил он.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
In your initial view controller, create an email login handler to invoke when the login button is clicked by the user.
Создайте в вашем исходном контроллере представления обработчик входа по эл. адресу, который будет вызываться при нажатии кнопки «Войти».
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with.
Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
New button type: Phone number to invoke the native phone dialer
Новый тип кнопки: номер телефона. Активирует встроенную программу набора номера.
In your game client code, invoke the payments dialog with the URL of the purchase product
В клиентском коде игры вызовите диалог платежей с URL продукта
You may use Facebook's Javascript SDK to invoke the Login Dialog or manually build the login flow on your own.
Вы можете использовать JavaScript SDK от Facebook, чтобы вызвать диалог «Вход», или вручную создать свой собственный процесс входа.
Both jQuery and the JavaScript SDK provide their own solutions for deferring code execution until the libraries have loaded, and this tutorial will help you combine the two and ensure both are ready to use before you invoke the SDK.
jQuery и JavaScript SDK предлагают свои собственные решения, позволяющие отложить выполнение кода до завершения загрузки библиотеки. Это руководство поможет вам сочетать эти решения и использовать их до вызова SDK.
The invite_tokens returned from this list can then be passed into the game request dialog under the to parameter, in order to invoke Facebook requests to non-app friends.
Затем маркеры invite_tokens, возвращаемые из этого списка, можно передать в диалог игрового запроса под параметром to, чтобы отправлять запросы Facebook друзьям, еще не установившим приложение.
But if you invoke the Login Dialog as before, it won't ask for that permission.
Но при вызове диалога «Вход», как описывалось ранее это разрешение не будет запрашиваться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie