Exemplos de uso de "invoke" em inglês
I invoke Ceres and Bacchus, you'll not be dissatisfied.
Клянусь Церерой и Бахусом, ты не будешь разочарован.
Anyone gives you a hard time, invoke the White House.
А всех, кто будет перечить, отсылай в Белый Дом.
New button type: Phone number to invoke the native phone dialer
Новый тип кнопки: номер телефона. Активирует встроенную программу набора номера.
What is most striking is the rationale people invoke for supporting Serbia.
Удивительным является сам аргумент, который приводится в защиту Сербии.
After all, to call something evil is to invoke a moral duty to destroy it.
В конечном итоге называть что-то злым - значит взывать к моральному долгу, чтобы это уничтожить.
On Android, invoke the SDK's app activation helper once when the application is created.
В Android запустите инструмент активации приложения в SDK один раз при создании приложения.
When economists don’t know how to explain something, they often invoke the irrationality of markets.
Когда экономисты не знают, как объяснить какое-либо явление, они зачастую ссылаются на иррациональность рынков.
Lao citizens were able to invoke articles 8 and 35 of the Constitution before the courts.
Лаосские граждане в ходе судебного разбирательства вправе ссылаться на статьи 8 и 35 Конституции.
But if you invoke the Login Dialog as before, it won't ask for that permission.
Но при вызове диалога «Вход», как описывалось ранее это разрешение не будет запрашиваться.
Another way of preventing such acts would be to invoke the Special Control of Foreigners Act.
Другим способом противодействия таким актам является применение положений Специального закона о контроле за иностранцами.
If Europeans merely invoke the lofty mantra of “an ever closer union,” their institutions will atrophy.
Если европейцы будут лишь ссылаться на высокую мантру «более тесного союза», то их учреждения атрофируются.
You can use any other custom user interface or event handling to invoke the login dialog.
Запустить диалог «Вход» можно с помощью любого другого пользовательского интерфейса или события.
When you rename a measure, any formulas that invoke it in a formula should also be updated.
При переименовании меры любые формулы, использующие ее в формуле, также должны быть обновлены.
Now, it must invoke it for its own benefit, basing its case on article 37, paragraph 3.
Сейчас он должен прибегнуть к нему для своей выгоды, обосновав свой случай пунктом 3 статьи 37.
If you want to change the translation dynamically, you should do so before you invoke the dialog.
Чтобы изменить перевод динамически, это нужно сделать перед вызовом диалогового окна.
And that's what I think the magic ingredient is, the secret sauce, is can you invoke wonder.
Это и есть для меня магический ингредиент, секретный соус - заставить удивиться.
As mayor of this town, I'm gonna have to invoke executive privileges and insist that we dance.
Как мэр этого города, я сошлюсь на привилегии власти и буду настаивать, чтобы мы потанцевали.
Let me invoke the words of Emily Dickenson: "A word is dead when it is said, some say.
Позвольте мне процитировать слова Эмили Дикенсон: “Говорят, что слово умирает, когда его произносят.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie