Exemplos de uso de "involving" em inglês

<>
Service contracts involving large shippers Договор об обслуживании с участием крупных грузоотправителей
Service contracts involving small shippers Договор об обслуживании с участием мелких грузоотправителей
Involving cross examination of expert witnesses? Даже учитывая допрос свидетеля-эксперта?
Terrorism involving ships and fixed platforms Терроризм в отношении судов и стационарных платформ
We designed an experiment involving you. Мы спроектировали эксперимент с твои участием.
In cases involving the recovery of alimony. По делам о взыскании алиментов.
Two deaths in one week involving potassium chloride. Две смерти за одну неделю при помощи хлористого калия.
Trafficking involving children has internal and external dimensions. Торговля детьми имеет как внутренние, так и внешние аспекты.
They always have some probate issues involving accounting. У них всегда есть дела о наследстве, касающаяся бухгалтерию.
Labour disputes not including disputes involving our workforce, Трудовые споры, за исключением споров с участием наших сотрудников;
Disputes involving customers or users of the infrastructure facility Споры с участием клиентов или пользователей объекта инфраструктуры
4-2 Charlie contact involving small arms fire on vehicle. Группа 4-2 попала в засаду, по ним открыли огонь.
Yesterday night a driver died after an incident involving violence. Вчера ночь, в результате нападения, был убит таксист.
Sounds like you got some epic ending involving Kingston Tanner. Похоже, на эпический финал с участием Кингстона Таннера.
I was expecting something involving whipped cream and tongue depressors. Я ожидал чего-то с участием взбитых сливок и углубляющегося языка.
The share of crime involving legal weapons is extremely low Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала
Tough decisions were made, not least involving the energy sector. Были приняты жесткие решения, и не в последнюю очередь относительно энергетического сектора.
Lecter may be withholding pertinent information involving a murder investigation. Лектер может утаивать важную информацию, касающуюся расследования убийства.
It's a long story involving a lot of molecular physics. Долгая история, с подробностями из молекулярной физики.
However, the Prosecutor has since withdrawn one application involving three accused. Однако Обвинитель после этого отозвала одно ходатайство, касающееся трех обвиняемых.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.