Exemplos de uso de "irradiated" em inglês
The surface wind drives irradiated acid rain into the ventilation system.
Ветряные двигатели впускают светящийся дождь в вентиляционную систему.
The Law also provides for concrete regulations on control of export and import of radioactive substances and nuclear facilities, irradiated goods or goods containing radioactive substances; control of import of goods suspected of containing radioactive substances or being radiated, etc.
Этот закон содержит также конкретные положения о контроле за экспортом и импортом радиоактивных веществ и ядерных установок, радиоактивных товаров или товаров, содержащих радиоактивные вещества; контроле за импортом товаров, в отношении которых имеются основания подозревать, что они содержат радиоактивные вещества или имеют радиационный фон и т. д.
Mindful of the disastrous effects of any accident on their vulnerable economies, the members of CARICOM had drafted a proposal for the Committee's consideration, pursuant to which States would acknowledge the dangers posed to coastal States by the transportation of irradiated nuclear fuel, plutonium and high-level nuclear waste.
Учитывая губительные последствия, которые любая авария может иметь для их уязвимых экономик, члены КАРИКОМ представили на рассмотрение Комитета проект предложения, который позволит другим государствам лучше понять, какому риску подвергаются прибрежные государства в результате перевозок иррадиированного ядерного топлива, отходов переработки плутония и высокоактивных ядерных отходов.
Safety in the international transport of nuclear material, particularly by sea, was critical, and Canada encouraged the Conference to endorse the 1997 decision taken by the International Maritime Organization to incorporate a code for the safe transport of irradiated nuclear fuel into the International Convention for the Safety of Life at Sea.
Безопасность международных перевозок ядерных материалов, в частности по морю, имеет существенно важное значение, и Канада призывает Конференцию утвердить решение, принятое в 1997 году Международной морской организацией, о включении кодекса безопасности перевозки радиоактивных ядерных материалов в Международную конвенцию по охране человеческой жизни на море.
The LFS does not cover the irradiated territory of Chernobyl accident (zone I and II), institutional households, one-person households with serious impairment, students and pupils of all educational institutions temporarily living in other district, persons who are in military service, and persons who are temporarily absent from their households and are not expected to return before 12 months.
ОРС не охватывает зараженный район Чернобыльской АЭС (зоны I и II), институциональные домашние хозяйства, домашние хозяйства, состоящие из одного человека, со значительными дефектами, студентов и учащихся всех образовательных учреждений, временно проживающих в другом районе, лиц, призванных на действительную военную службу, лиц, которые временно отсутствуют в своих домашних хозяйствах и не планируют вернуться в течение 12 месяцев.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie